| Ðóññêèé | English | Dansk | Deutsch | Nederlands | Svenska | Español | Italiano | 
	Française | Português | 
  
    | English-Russian picture dictionary - I i | I i - àè, àé | I - èè | I - è | I - è | I - è | I - è | I - è | I - è | I - è | 
  
    | 
      
        |  | ß |  | I | jeg | Ich | ik | jag | yo | io, me | je, moi | eu | 
  
    | 
      
        |  | ß ÅÑÒÜ, ß ßÂËßÞÑÜ... |  | I am... | Jeg er... | Ich bin... | Ik ben... | Jag är... | Yo soy, yo estoy... | Io sono... | Je suis... |  | 
  
    | 
      
        |  | ÌÅÍß ÇÎÂÓÒ... |  | I am called... |  | Ich heiße... |  |  | Yo me llamo... | Io mi chiamo... | Je m'appelle... |  | 
  
    | 
      
        |  | ß ÈÇ, ß ÏÐÈÁÛË ÈÇ... |  | I am from... |  | Ich bin aus... | Ik kom uit... |  | Soy de... |  | Je suis de... |  | 
  
    | 
      
        |  | ß Ñ×ÀÑÒËÈÂ, ß Ñ×ÀÑÒËÈÂÀ. |  | I am happy. |  | Ich bin glücklich. |  |  | Soy feliz. | Sono felice. | Je suis heureux. Je suis heureuse. |  | 
  
    | 
      
        |  | ß ÃÎËÎÄÅÍ, ß ÕÎ×Ó ÅÑÒÜ. |  | I am hungry. |  | Ich bin hungrig. | Ik heb honger. | Jag är hungrig. | Tengo hambre. |  | J'ai faim. |  | 
  
    | 
      
        |  | ß ÇÀÁËÓÄÈËÑß, ß ÏÎÒÅÐßËÀÑÜ. |  | I am lost. |  | Ich hab mich verloren. |  | Jag har gått vilse. | Estoy perdido. | Io mi sono perso. | Je me suis perdu. |  | 
  
    | 
      
        |  | ÌÍÅ ÃÐÓÑÒÍÎ, ÌÍÅ ÏÅ×ÀËÜÍÎ. |  | I am sad. |  | Ich bin traurig. |  |  | Soy triste. | Sono triste. | Je suis triste. |  | 
  
    | 
      
        |  | ß ÁÎËÅÍ. |  | I am sick. |  | Ich bin krank. |  | Jag är sjuk. | Estoy enfermo. | Sono malato. | Je suis malade. |  | 
  
    | 
      
        |  | ÌÍÅ Î×ÅÍÜ ÆÀËÜ, ÈÇÂÈÍÈÒÅ. |  | I'm sorry. |  | Ich bedauere das. | Het spijt me. | Jag är ledsen. | Lo siento. | Mi dispiace. | Désolée. |  | 
  
    | 
      
        |  | ß ÓÑÒÀË. |  | I am tired. |  | Ich bin müde. | In ben moe. |  | Estoy cansado. | Sono stanco. | Je suis fatigué. Je suis fatiguée. |  | 
  
    | 
      
        |  | ß ÕÎ×Ó ÏÈÒÜ, ÌÅÍß ÌÓ×ÀÅÒ ÆÀÆÄÀ. |  | I am thirsty. |  | Ich bin durstig. | Ik hen dorst. | Jag är törstig. | Tengo sed. |  | J'ai soif. |  | 
  
    | 
      
        |  | 謀 |  | ICE | is | das Eis | ijs | is | el hielo | il ghiaccio | la glace | gelo | 
  
    | 
      
        |  | ËÅÄßÍÀß ÑÊÀËÀ, ÀÉÑÁÅÐÃ
 |  | ICEBERG | isbjerg | der Eisberg | ijsberg | isberg | el témpano de hielo | l'iceberg | l'iceberg | icebergue | 
  
    | 
      
        |  | ÌÎÐÎÆÅÍÎÅ, ÀÉÑ-ÊÐÈÌ |  | ICE CREAM | flødeis | das Speiseeis | ijs, ijsje | glass | el helado | il gelato | la glace | sorvete | 
  
    | 
      
        |  | ÌÎÐÎÆÅÍÎÅ Â ÑÒÀÊÀÍ×ÈÊÅ Â ÂÈÄÅ ÊÎÍÓÑÀ |  | ICE CREAM CONE |  | eis kegel |  | glass kon | el cono de helado | il cono di gelato | le cornet de glace | casquinha de sorvete | 
  
    | 
      
        |  | ÊÎÍÜÊÈ ÄËß ÊÀÒÀÍÈß ÍÀ ËÜÄÓ, ÊÀÒÀÍÈÅ ÍÀ ËÜÄÓ |  | ICE SKATE |  | der Schlittschuh |  | skridskor | el patín de cuchilla | il pattino da ghiaccio | les patins à glace | patim de gelo | 
  
    | 
      
        |  | ÑÎÑÓËÜÊÀ |  | ICICLE | istap | der Zapfen | ijspegel | istapp | el carámbano | il ghiacciolo | le glaçon | pingente de gelo | 
  
    | 
      
        |  | ÈÄÅß, ÌÛÑËÜ |  | IDEA | idé | die Idee | idee | idé | la idea, la ocurrencia | l'idea | l'idée | idéia | 
  
    | 
      
        |  | ß ÍÅ ÇÍÀÞ. |  | I don't know. |  | Ich weiß nicht. | Ik weet het niet. | Jag vet inte. | No lo sé. | Non lo so. | Je ne sais pas. |  | 
  
    | 
      
        |  | ÌÍÅ ÝÒÎ ÍÅ ÍÐÀÂÈÒÑß. |  | I don't like it. |  | Ich mag das nicht. |  |  | No me gusta. | Non mi piace. | Je n'aime pas ça. |  | 
  
    | 
      
        |  | ß ÍÅ ÃÎÂÎÐÞ ÏÎ-ÊÈÒÀÉÑÊÈ. |  | I don't speak Chinese. |  | Ich spreche kein Chinesisch. | Ik spreek geen Chinees. |  | No hablo chino. | Io non parlo cinese. | Je ne parle pas Chinoise. |  | 
  
    | 
      
        |  | ß ÍÅ ÏÎÍÈÌÀÞ. |  | I don't understand. |  | Ich verstehe das nicht. | Ik begrijp het niet. | Jag förstår inte. | Yo no lo entiendo. No comprendo. | Non capisco. | Je ne comprends pas. |  | 
  
    | 
      
        |  | ÌÍÅ ÁÎËÜÍÎ, ß ×ÓÂÑÒÂÓÞ ÑÅÁß ÏËÎÕÎ. |  | I feel sick. |  | Ich fühle mich schlecht. Mir ist übel. | Ik voel me ziek. |  | Estoy enfermo. | Sono malato. | Je me sens mal. |  | 
  
    | 
      
        |  | Ó ÌÅÍß ÅÑÒÜ, ß ÈÌÅÞ... |  | I have... |  | Ich habe... | Ik heb... | Jag har... | Yo tengo... | Io ho... | J'ai... |  | 
  
    | 
      
        |   | ÌÍÅ ÍÐÀÂÈÒÑß, ß ËÞÁËÞ... |  | I like... |  | Ich mag...  |  |  | A mí me gusta... | Mi piace... | J'aime... |  | 
  
    | 
      
        |  | ÌÍÅ ÝÒÎ ÍÐÀÂÈÒÑß, ß ÝÒÎ ËÞÁËÞ. |  | I like it. |  | Es gefällt mir. | Ik houd ervan. |  | Me gusta eso. | Mi piace questo. | J'aime ça. |  | 
  
    | 
      
        |  | ß ËÞÁËÞ ÒÅÁß. |  | I love you. |  | Ich liebe dich. |  |  | Yo te quiero, te amo. | Io ti amo. | Je t'aime. Je vous aime. |  | 
  
    | 
      
        |  | ÈËËÞÇÈß, ÎÁÌÀÍ ÇÐÅÍÈß. Ïîëîñêè íà ýòîì ðèñóíêå ïðÿìûå.
 Åñëè Âàì êàæåòñÿ,
        ÷òî îíè íåðîâíûå, òî ýòî - ÎÁÌÀÍ ÇÐÅÍÈß.
 |  | ILLUSION | illusion | die Illusion | illusie | illusion | la apariencia, la ilusión | l'illusione | l'illusion | ilusão | 
  
    | 
      
        |  | ÂÍÓÒÐÈ,  רÌ-ÒÎ Ïòè÷êà â êëåòêå.
 |  | IN | i | in | in | i, inne | en, dentro de | dentro | dans, en | dentro, em | 
  
    | 
      
        |  | ÈÍÄÈÉÑÊÈÉ ÎÊÅÀÍ |  | INDIAN OCEAN |  | der Indische Ozean | Indische Oceaan | Indiska Oceanen | el Océano Indico | l'Oceano Indiano | l'océan Indien | Oceano Índico | 
  
    | 
      
        |  | ÏÅÐÅÄ, ÏÅÐÅÄ ×ÅÌ-ÒÎ |  | IN FRONT OF | foran | vor (+dativ) | voor, tegenover | före, inför | en frente de, delante de | davanti, di fronte a | devant, avant | em frente a | 
  
    | 
      
        |  | ÌÍÅ ÍÓÆÍÎ, ÌÍÅ ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÎ, ß ÍÓÆÄÀÞÑÜ...
 |  | I need... |  | Ich brauche... | Ik heb nodig... | Jag behöver... | Yo necesito... | Io ho bisogno... | J'ai besoin... |  | 
  
    | 
      
        |  | ÌÍÅ ÍÓÆÅÍ ÂÐÀ×. |  | I need a doctor. |  | Ich brauche einen Arzt. |  | Jag behöver en läkare. | Necesito un doctor. Necesito un médico. | Io ho bisogno di un medico. | Il me faut un docteur. |  | 
  
    | 
      
        |  | ×ÅÐÍÈËÀ |  | INK | blæk | die Tinte | inkt | bläck | la tinta | l'inchiostro | l'encre | tinta | 
  
    | 
      
        |  | ÍÀÑÅÊÎÌÎÅ |  | INSECT | insekt | das Insekt | insekt, insect | insekt | el insecto | l'insetto | l'insecte | inseto, insecto | 
  
    | 
      
        |  | ÂÍÓÒÐÈ Ïòè÷êà âíóòðè êëåòêè.
 |  | INSIDE | inderside | in, innen | binnen | in, därinne | dentro | dentro | à l'intérieur de | dentro | 
  
    | 
      
        |  | ÏÅÐÅÊÐÅÑÒÎÊ. Íà ïåðåêðåñòêå ìíîãî ìàøèí.
 |  | INTERSECTION | vejkryds | die Kreuzung | kruispunt | korsning | la intersección | l'intersezione, l'incrocio | le carrefour, l'intersection | intersecção | 
  
    | 
      
        |  | ÐÀÄÓÆÍÀß ÎÁÎËÎ×ÊÀ ÃËÀÇÀ |  | IRIS, IRISES | iris | die Iris (Anatomie) | iris | iris | el iris | la iride | l'iris | íris | 
  
    | 
      
        |  | ÈÐÈÑ, ÊÀÑÀÒÈÊ ÈÐÈÑ ðàñòåò â íàøåì ñàäó.
 
 |  | IRIS, IRISES | sværdlilje | die Iris (Pflanze) | iris | iris | el lirio | il giaggiolo | l'iris | íris | 
  
    | 
      
        |  | ÓÒÞÃ |  | IRON | strygejern | das Bügeleisen | strijkijzer | strykjärn | la plancha | il ferro da stiro | le fer à repasser | ferro | 
  
    | 
      
        |  | ÎÑÒÐÎÂ Îñòðîâ íåâåçåíèÿ â îêåàíå åñòü.
 |  | ISLAND | ø | die Insel | eiland | ö | la isla | l'isola | l'île | ilha | 
  
    | 
      
        |  | ß ÏÎÍÈÌÀÞ. |  | I understand. | Jeg forstår. | Ich verstehe. | Ik begrijp het. | Jag förstår inte. | Yo entiendo. | Io capisco. | Je comprends. |  | 
  
    | 
      
        |  | ÏËÞÙ ÎÁÛÊÍÎÂÅÍÍÛÉ Åâãåíèþ Ïëþùåíêî ïîäàðèëè ëèñòèê Ïëþùà è ëîçó
        Èâû.
 |  | IVY | vedbend | der Efeu | klimop | murgröna | la hiedra | l'edera | le lierre | hera | 
  
    | 
      
        |  | ß ÕÎÒÅË ÁÛ, ß ÕÎÒÅËÀ ÁÛ... |  | I would like... | Jeg vil gerne... | Ich möchte gerne... | Ik zou graag... | Jag vill... | Me gustaría... | Io voglio... Io vorrei... | Je voudrais... | me gostaria |