Композитное прошедшее (французская терминология) - оно же
Совершенное настоящее (английская терминология) - образуется с
помощью личной формы (т.е. спрягаемой по лицам формы) глагола
hebben + причастие прошедшего времени. Несколько примеров причастий прошедшего времени
horen |
слышать |
|
gehoord |
услышанное |
bellen |
звонить |
|
gebeld |
"позвоненное" |
praten |
беседовать, говорить |
|
gepraat |
"говорённое" |
zeggen |
говорить |
|
gezegd |
сказанное |
koken |
готовить, варить (еду) |
|
gekookt |
приготовленное, сваренное |
|
|
|
|
|
reizen |
ехать, путешествовать |
|
gereisd |
"попутешествованное" |
leven |
жить |
|
geleefd |
прожитое |
Порядок слов в предложении с композитным прошедшим.
Причастие прошедшего времени ставится в конце фразы.
Ik heb gebeld. |
Я позвонил. |
"Я имею позвонённое." |
Ik heb hem gebeld. |
Я ему позвонил. |
"Я имею ему позвонённое." |
Ik heb hem gisteren
gebeld. |
Я ему вчера позвонил. |
"Я имею ему вчера позвонённое." |
Ik heb hem gisteren
thuis gebeld. |
Я ему вчера домой позвонил. |
"Я имею ему вчера домой позвонённое." |
|