ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

   



Marco Borsato - Oud En Afgedankt
Взрослый вариант "В наше время было лучше"

 Урок 34

Marco Borsato - Oud En Afgedankt

Старый и отброшенный

Oud en afgedankt
In een straatje zonder bomen
Zit ze voor het raam
Door niemand serieus genomen

Старая и отброшенная
В улочке без деревьев
Сидит она перед окном/"рамой"
Никем всерьёз не воспринимаемая

Oud en weggedaan
Zelfs door haar eigen zonen
Die met hun vrouw en kinderen
Vier straten verder wonen
Старая и отброшенная
Даже её собственными сыновьями
Которые с их жёнами и детьми
Живут через четыре улицы
Alleen met haar verjaardag
Dan komen ze nog aan
Maar vorig jaar toen zijn ze
Na een uur al weggegaan
Только в её день рождения
Тогда приходят они ещё
Но в прошлом году, когда были они
Через час они уже ушли

Oud en afgedankt
In een flat met kleine ramen
Herkent hij de gezichten wel
Maar herinnert zich geen namen

Старый и отброшенный
В квартире с маленькими окнами
Узнаёт он лица хорошо
Но не припоминает имён
En hij zou wel willen schreeuwen
Van de eenzaamheid en pijn
Zijn einde is zijn troost
Want dan zal alles anders zijn
И он хотела бы закричать
От одиночества и боли
Его конец - его утешение
Т.к. тогда всё будет иначе

Afhankelijk en eenzaam
Niet in de maatschappij
Rennen we in sneltreinvaart
Aan hem en haar voorbij

Зависимые и одинокие
Не в обществе
Бежим мы в гонке
Мимо него и неё
We denken niet aan later
En houden ze maar klein
Totdat we zelf ook oud
En heel erg eenzaam zullen zijn
Мы не думаем о (более) позднем
И считаем их маленькими
Пока сами не состаримся
И почувствуем себя весьма одинокими

Oud en afgedankt
Slijt hij zijn tijd met dromen
Het bezoekuur is voorbij
En ze zijn weer niet gekomen

Старый и отброшенный
Тратит/проводит он время в мечтах
Часы посещения прошли
И они опять не пришли

Диалоги : nl_34_14_u1 : p80

Lekker, weertje, hé?

Милая погодка, э?

De weersverwachting

Прогноз погоды

Bewolkt Облачно

Weersverwachting voor vrijdag,

Прогноз погоды на пятницу,
opgemaakt door onze weerkundige medewerker
om 10 uur:
"сделанный /посредством/ нашими метеорологическими сотрудниками"
в 10 часов.

Aanvankelijk zonnig.
In de middag vanuit het westen toenemende bewolking,
gevolgd door lichte regen.

"Изначально солнечно",
в середине дня, с запада, нарастающая облачность,
"следуемая /посредством/ лёгкого дождя."

Een matige tot vrij krachtige zuidenwind.
Maximumtemperatuur rond de 4 a 5 graden.

Умеренный, до сильного, южный ветер.
Максимальная температура около 4-5 градусов.

Vooruitzichten voor zaterdag tot en met dinsdag:
Bewolkt en vooral vanaf zondag
af en toe regen.

"Перспективы" на субботу вплоть до вторника:
Облачно, и особенно начиная с воскресения,
время от времени дождь.

   
Ger vertelt over zichzelf

Гер рассказывает о себе

Ik woon in Maassluis maar ik werk in Den Haag - Я живу в Маас-лаус, но я работаю в "Той Изгороди" (Гаага) -

dat is een eind weg.
Iedere dag moet ik ‘s ochtends vroeg opstaan.

это весьма далеко.
Каждый день, должен я, с утра (утром) рано вставать.

Ik loop naar het station en neem de trein naar Den Haag;
ik moet in Rotterdam overstappen.

Я бегу на станцию и "беру поезд" в Гаагу.
я должен пересесть (сменить поезд) в Роттердаме.

‘s Winters is het vaak koud en het waait bijna altijd,
soms regent het ook.

Зимой, часто холодно, и дует (сильный ветер) почти всё время,
иногда также дождь идёт.
Dan vind ik mijn reis vervelend
en word ik depressief.
Тогда, я чувствую, что моя поездка утомительная
и становлюсь угнетённым.
Maar ‘s zomers is het meestal zonnig en warm
en ik voel me vrolijk en opgewekt.

Но летом, большей частью солнечно и тепло,
и я чувствую себя весёлым и пробуждённым.

   
Ik werk op een reisbureau.
Ik vind het prettig:

Я работаю в туристическом бюро.
я нахожу это приятным:

je ziet veel mensen
en je kunt hen aan een leuke vakantie helpen.

"ты видишь" (встречаешь) много людей
и можешь им помочь с миленькими каникулами.

Iedere dag om twaalf uur heb ik lunchpauze.

Каждый день, в 12 часов, у меня "ланча пауза" (обеденный перерыв).

Drie dagen in de week - maandag, woensdag en donderdag -

Три дня в неделю - понедельник, среда и четверг,
ga ik met een vriend naar het zwembad:
een overdekt zwembad natuurlijk,

я хожу с другом в плавательный бассейн.
Крытый плавательный бассейн, разумеется,

want ‘s winters is het te koud buiten. т.к. зимой слишком холодно снаружи.
‘s Winters ga ik soms
op de andere dagen van de week naar een schaakclub.
Зимой, хожу я иногда
в другие дни недели в шахматный клуб.
Schaken is een van mijn favoriete hobby’s. Шахматы - одно из моих любимых хобби.
Maar ‘s zomers ga ik liever in een park zitten
of fietsen in het bos.
Но летом, у предпочитаю идти в парке посидеть
или покататься на велосипеде в лесу.
   
Na mijn werk
ga ik vaak naar de bioscoop met vrienden
of ik blijf thuis en kijk t.v.
После моей работы,
хожу я регулярно в кинотеатр с друзьями
или я остаюсь дома и гляжу телевизор.

‘s Zondags ga ik naar mijn ouders.

В воскресения, я хожу к моим родителям.

Zij wonen in Gouda.

Они живут в Гауда.

Één keer in de maand
gaan we met ons drieën naar mijn grootouders in Zwolle.

Раз в месяц,
ходим/ездим мы вместе втроём к моим "большим старым" (дедушка и бабушка) в Зволле.
   
Ik ga twee keer in het jaar met vakantie. Я хожу два раза в год в отпуск.

In februari ga ik naar de bergen voor wintersport
en in juli ga ik naar het zuiden.

В феврале, я хожу в горы для зимнего спорта
и в июле я езжу на юг.
Ik zoek het warme weer en het strand op. "Я ищу тёплую погоду и берег /от/"
Я разыскиваю тёплый климат и пляж.
   
Laten we naar de Deltawerken gaan

Поехали-ка в Дельта-веркен

 
Zullen we morgen een uitstapje maken? А не сделать ли нам завтра утром экскурсию?
   
Nou, wat is de weersverwachting voor het weekend? Ну, что там в прогнозе погоды на выходные?
   
Uitstekend.
Het wordt warm en zonnig.
Zullen we naar het strand?
Замечательно.
Будет тепло и солнечно.
Идём на пляж?
   

Liever niet.
Ik verveel me op het strand.

Лучше нет.
Мне скучно на пляже.

Je kunt niets doen aan zee behalve zonnebaden. Нечего делать на море, кроме как загорать.
Laten we naar de Deltawerken gaan. Поехали-ка в Дельта-веркен.

Dat is echt een stukje Nederlandse geschiedenis.

Это/там - реально кое-что из истории Нидерландов.
   

Misschien.
Er is een uitgebreide tentoonstelling
over het Deltaprojekt op de Oosterscheldekering.

Возможно.
Там - развёрнута экспозиция
о проекте Дельта на Восточной Шельде.
Maar is dat iets voor mijn ouders? Но есть там что-то для моих родителей?
Die hebben niet zo veel zin in wetenschappelijke tentoonstellingen. Их не особо интересуют научные выставки.

Ze houden van kunst en mooie stadsgezichten.

Из нравится искусство и красивые виды города.
   
Geen probleem.
Je kunt erg veel doen in Zeeland.
Нет проблем.
Они могут делать весьма много в Зеландии.
Je hebt niet alleen al die dammen en sluizen
maar ook al die oude dorpen en steden.
Там не только все эти дамбы и шлюзы,
но также старые деревни и города.

En Middelburg heeft een prachtig museum met veel schilderijen.

Мидел-бург имеет роскошный музей с большим кол-во м картин.
   

Ja, een goed idee.
En in Brouwershaven kun je boottochtjes maken.

Да, хорошая идея.
а в Пивоваренной Гавани, можно устроить прогулки на лодках.

Dan kan de gids ons de omgeving laten zien.

Тогда, может гид нам показать окрестности ("позволить видеть").
   

Je vergist je, denk ik.
De boottochtjes varen vanuit Veere.
Maar dat zoeken we allemaal in de groene gids op.

Ты забываешь (ошибаешься), думаю.
Прогулки на лодке отправляются из Веер.
Но давай проверим всё-таки в Зелёном Проводнике.
   
Okay.