ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 Детский вариант "И вновь продолжается жизнь" 

 Урок 20

Papagaaitje Leef Je Nog  
Papegaaitje leef je nog
Ieja Deja
Ja, meneer ik ben er nog
Ieja Deja
'k Heb m'n eten opgegeten
En m'n drinken laten staan
Ieja Deja
Boem!
Попугайчик, ты ещё живой
ия-дея
Да, господин, я ещё тут
ия-дея
Я мою еду съел
И моё питьё оставил
ия-дея
Бум!

Текст и диалоги : piet_lesson_18  : p107
1  
Waarom was je gisteren niet op school, Theo? Почему ты не был в школе вчера, Тхео?
   
Ik voelde me niet lekker
en wilde liever thuis blijven.
Я чувствовал себя не "аппетитно"
и предпочёл дома оставаться.
Maar ik ben niet de hele dag in bed blijven liggen, hoor. Но я не целый день в кровати оставался лежать, слышь.
   
Waarom niet? Почему нет?
   
Mijn vrouw was niet thuis
en ze had het huis niet opgeruimd.
Моей жены не было дома,
и она в доме не прибрала.
   
En wat dan nog? И что ещё?
   
Nou ja, we kregen gisteravond eters
en dus moest iemand het doen.
Ну это, у нас были вчера вечером "едоки" (гости)
и следовательно, должен был кто-то "это" сделать.
Ik had me anders doodgeschaamd. Иначе, я со стыда бы помер.
   
Ga weg! Ik wou dat ik met jou getrouwd was in plaats van met Pauline. Во как ("иди прочь")! И хотел бы, чтоб с тобой поженился, вместо "с Паулиной".
   
2  
Marius, heb jij weer zitten spelen met mijn zaklantaarn? Мариус, ты опять играл ("иметь... "сидеть играть") с моим карманным фонариком?
   
Nee, papa. Ik heb hem bij de koelkast in de keuken zien liggen. Нет, папа. я его возле холодильника на кухне видел  /лежащим/.
   
Waar dan? Op, onder, voor, achter of naast de koelkast? Где же? На, под, перед, за или рядом с "прохладным шкафом"?
   
Ernaast, tussen de koelkast en het aanrecht. Возле него, между холодильником и кухонным столом.
   
Elke keer dat ik hem nodig heb, Каждый раз, когда он мне нужен,
moet ik er eerst naar gaan zoeken. должен я сначала "к" идти искать (его, фонарик).
Ik word er gek van. Меня это с ума сводит.
   
Zeur niet, Piet. Het is je eigen schuld. Не ной, Пит. Это твоя собственная вина.
Je zet hem nooit weer terug op dezelfde plaats. Ты его никогда не кладёшь на то же место.
   
  Текст 01
U staat vóór de supermarkt in de Kerkstraat. Ты стоишь перед супермаркетом на Церковной улице.
Rechts van u is de groenteboer. Справа от тебя - зеленщик.
U wilt via het reisbureau naar het station. Тебе надо ("ты хочешь", пройти) "через" турбюро (зайти в турбюро по дороге) к станции.
U gaat langs de Kerkstraat tot de Hoofdweg. Ты идёшь вдоль Церковной улицы до Головной путь.
Daar gaat u linksaf. Там, идёшь ты на лево.
U bezoekt het reisbureau aan de rechterkant. Ты посещаешь турбюро по правую сторону.
U gaat dan bij de Herengracht de brug over Ты идёшь затем через Heren-канал через мост
en loopt rechtdoor langs de school naar het Stationsplein. и идёшь прямо вдоль школы к Станционной площади.
U steekt het plein over en komt bij het station aan. Ты пересекаешь площадь и прибываешь к станции.
   
3  
Mamma, ik wil in het park om de hoek gaan fietsen. Мама, я хочу в парк на углу пойти покататься на велосипеде.
Mag dat? Можно?
   
Nee, dat mag niet. Нет, нельзя.
Jij moet eerst je kamer opruimen. Ты должен сначала в комнате поубирать.
   
Ach, nee. Moet dat? Ах, нет. Обязательно?
   
Ja, dat moet. Да, обязательно.
   
En moet ik ook mijn treinstel inpakken? А должен я также "поезда комплект" (ж/д игрушечную) упаковывать?
   
Nee, dat hoeft niet. Нет, это не обязательно (нет нужды).
Dat kun je laten staan, Это можешь /позволить/ оставить/стоять,
maar je moet wel al je kleren in de kast ophangen. но тебе надо /хорошо/ все твои вещи/одежду в шкаф повесить.
(er wordt aan de deur geklopt) (в дверь стучат)
   
Dat zal wel je vriendje zijn waar je mee gaat fietsen. Это должен /хорошо/ твой дружок быть, с кем ты идёшь "велосипедить".
   
Dat denk ik ook. Я тоже так думаю.
   
Niets aan te doen.
Je ruimt eerst je kamer op, hoor!
Ничего не поделать.
Ты сначала "очисть" твою комнату, слышь!
Грамматика: Использование модальных глаголов. Использование причастий. Глагол как существительное
Использование модальных глаголов в коротких фразах. Необходим формальный субъект/подлежащее, обычно это ""оно".
 
hoeven нуждаться
kunnen мочь
moeten быть вынужденным
mogen иметь возможность, внешнее разрешение (когда кому-то нравится)
zullen быть должным (или просто "будет")
   
Dat hoeft niet. В этом нет необходимости.
"Это нуждит не."
Dat moet. Это надо (мы вынуждены это сделать).
Dat kan. Это можно/возможно.
Dat kan niet. Это нельзя. Это не сделать.
Dat mag. Это возможно (я разрешаю).
Dat mag niet. Нельзя.
Dat zal wel. Может быть.
   
Piet zal wel thuis zijn, denk je niet? Пит вероятно дома ("должен хорошо... быть") , не думаешь ли
Ja, dat zal wel. Да, наверно.

   
Прогрессирующее действие. Использование причастий. Специальной формы для причастия настоящего времени в Нидерландском нет. Чтобы особо выделить, что действие в процессе выполнения, используются глаголы в инфинитиве "совместно с "избыточными" глаголами..
 

Het kind huilt Ребёнок плачет.
Het kind is aan het huilen. "Ребёнок есть/быть на это плакание".
Ребёнок есть/является плачущий (на английский манер).
Het kind zit te huilen. Ребёнок "сидит чтоб плакать".


huilend
- крича, плача - такое слово возможно, но только как атрибут (прилагательное или наречие к глаголу).
 

Het kind kwam huilend/huilende binnen. Ребёнок вошёл, плача, внутрь.
Het huilende kind. Плачущий ребёнок.

 

Глагол как существительное. Чтобы сделать название процесса ("делание") подлежащим, используется инфинитив глагола с артиклем существительного ("оно").
Если глагол является частью сказуемого, используется артикль глагола ("чтоб").
 

  Инфинитив как существительное
Het koken van groente is een kunst. Готовка овощей - искусство.
Ik ben niet in de wieg gelegd
voor het vroege opstaan.
Я не создан ("я есть не в люлька уложен")
для раннего вставания (не могу просыпаться рано).
   
Studeren is niet makkelijk. Учиться (или "обучение") не легко.
Waar heeft hij het schilderen geleerd? Где он учился рисованию?
("где имеет он это рисование изученное"?)
   
  Инфинитив в конструкции "чтоб делать"
Het is niet makkelijk om te studeren. Это не легко, чтоб учиться.
Waar heeft hij leren schilderen? Где он учился рисовать?
Waar heeft hij geleerd om te schilderen? Где он учился чтоб рисовать?