|
VIERENZESTIGSTE (64ste) LES |
SOIXANTE - QUATRIÈME LEÇON |
|
Vakantieplannen |
Projets de vacances |
|
|
|
1 |
Bert: Binnenkort hebben wij weer veertien dagen
vakantie |
B.: Bientôt nous avons de nouveau quinze (14)
jours [de] vacances |
2 |
en ik vraag mij af hoe ik de tijd zal
doorbrengen. . |
et je me demande comment je vais passer
(passerai) le temps. |
3 |
Hans: Wat mij betreft, is er (1) niet net minste
probleem : |
H.: En ce qui me concerne, il n'y a pas le
moindre problème : |
4 |
ik ga met mijn ouders naar het zuiden (2). |
je vais avec mes parents dans (vers) le Midi. |
5 |
Daar zal ik in ieder (3) geval zonnig (4) weer
hebben. |
Là j'aurai en tout cas [du] temps ensoleillé. |
6 |
Bert: Ik hoop het voor jou. Maar het is helemaal
niet zeker : |
B.: Je l'espère pour toi. Mais c'est loin
d'être certain : |
7 |
dit jaar is het weer nergens bijzonder mooi. |
cette année le temps n'est nulle
part particulièrement beau. |
8 |
Bovendien lost dat mijn probleem niet op. |
En outre cela ne résout pas mon problème.
|
9 |
Hans: Er bestaan toch heel wat mogelijkheden,
zelfs als je het land niet verlaat. |
H.: Il existe quand même pas mal de
possibilités, même si tu ne quittes pas le pays. |
10 |
Bert: Zo veel zijn er niet, naar ik meen. |
B.: Elles ne sont pas si nombreuses, à ce qui
me semble (d'après je pense). |
11 |
Je kan ze gemakkelijk op de vingers van één hand
tellen (5) : wandelen, lezen, TV-kijken. . . |
On (tu) peut facilement les compter sur les
doigts d'une main : se promener, lire, regarder [la] télé. .. |
12 |
Hans: Dat is al niet zo weinig. |
H.: Ce n'est déjà pas si peu. |
13 |
Bert: Dacht je dat ik de hele dag kan blijven
lezen ? |
B.: T'imagines-tu que je peux rester toute la
journée (à) lire ? |
14 |
Hans: Als je een boeiend boek hebt, is dat
ongetwijfeld mogelijk. |
H.: Si tu as un livre passionnant, c'est sans
aucun doute possible. |
15 |
Hoofdzaak (6) is je lectuur (7) goed te kiezen. |
[L'] essentiel est de bien choisir ta
lecture. |
|
(wordt vervolgd) |
(à suivre) |