|
比 bĭ Радикал номер 81 (4 черты), значение: "Сравнивая, сравнительно..."
比较 |
比较冷 bĭjiào lěng Сравнительно холодно |
五月天 |
这个世界 |
В этом мире |
Mandarin Pinyin | |
*在这个世界 有一点希望 | В этом мире, есть немного надежды |
* zài zhègè shìjiè yŏu yīdiăn xīwàng | |
有一点失望 我时常这么想 | Есть немного разочарования, я часто так думаю |
yŏu yīdiăn shīwàng wŏ shícháng zhème xiăng | |
在这个世界 有一点欢乐 | В этой вселенной, есть немного радости, |
zài zhègè shìjiè yŏu yīdiăn huānlè | |
有一点悲伤 谁也无法逃开 | Есть немного печали, никому не избежать |
yŏu yīdiăn bēishāng shéi yě wúfă táo-kāi | |
Repeat * | |
#我们的世界 并不像你说的真有那么坏 |
Наш мир, вовсе не - как ты говоришь - реально плохой |
# wo3mende shìjiè bìngbù xiàng nĭ shuō de zhēn yŏu nàme huài |
|
你又何必感慨 | ты /опять/ отчего так горестно вздыхаешь |
nĭ yòu hébì gănkăi | |
用你的关怀和所有的爱 为这个世界 | Используй твою заботу и всю любовь, для этого мира |
yòng nĭde guan1huai2 hé suo3you3de ài wéi zhègè shìjiè | |
添一些美丽色彩 | добавь немного прекрасного цвета |
tiān yīxiē měilì sècăi | |
Repeat #,# | |
在这个世界 有一点希望 有一点失望 | В этом мире, есть немного надежды, немного разочарования |
zài zhègè shìjiè yŏu yīdiăn xīwàng yŏu yīdiăn shīwàng |