江蕙 &
阿杜-夢中的情話 |
Тайваньский Китайский | |
Mandarin Pinyin | |
梦中情话 啊~是真亦是假 |
Опьянённого любовью лепет
("мечта в чувств речь") Ах, на самом деле также фальшив |
meng4zhong1 qing2hua4 ā~ shì zhēn yì shì jiă |
|
呒管风雨 怎样底吹 |
Не важно, ветер и дождь (шторм) как дует |
m guăn feng1yu3 zěnyàng de chuī |
|
阮犹原呒甘清醒 | Мы вечно не трезвые (ясные) |
ruăn yóuyuán m gān qīngxĭng | |
梦中叮咛的话 虽然只有几句话 |
Пьяного (мечтателя) просьба о встречах /речь/ Хотя лишь несколько фраз |
meng4zhong1 dīng níng dehuà suīrán zhĭyŏu jĭ jù huà |
|
乎我温暖在心底 真想要来用心交陪 |
Тепло ли мне на сердце В действительности лишь хочу компанию |
hū wŏ wēnnuăn zai4xin1 de zhēn xiăngyào lái yòngxīn jiāo-péi |
|
梦中的情话 啊~是真不是假 |
Опьянённого любовный лепет Ах, на самом деле не лживый |
meng4zhong1 de qing2hua4 ā~ shì zhēn bùshì jiă |
|
虽然梦境彼呢短 爱你永远袂反悔 |
Несмотря мир фантазии тот краткий/слабый Любить тебя вечно не пожалею |
suīrán mèngjìng bĭ ne duăn ài nĭ yŏngyuăn mèi fănhuĭ |
|
梦中叮咛的话 山盟海誓一句话 |
Опьянённого просьбы встреч "Гора клятва море обещание" - /одна фраза/ предложение |
meng4zhong1 dīng níng dehuà shān méng hăi shì yī jù huà |
|
望你谨记在心底 |
Наблюдаю твои воспоминания в сердце |
wàng nĭ jĭn-jì zai4xin1 de wŏ hui4 yòng-zhen1xin1 lái jiāo péi |
|
感谢你对我这坦白 乎我有重新出发的机会 |
Благодарен тебе за эти мне откровения Есть ли у меня второй шанс начать заново |
gănxiè nĭ duì wŏ zhèi tănbái hū wŏ yŏu chóngxīn chūfā de jīhuì |
|
初恋的滋味也试过 着乎感情来冷静彻底 |
Первой любви вкус также испытан Остывают чувства прохладные полностью |
chū liàn de zīwèi yě shì guò zhe hū gănqíng lái lěngjìng chèdĭ |
|
只有咱相爱过程美丽 | Лишь наша взаимная любовь была прекрасна |
zhĭyŏu zán xiāng ài guòchéng měilì | |
就随缘份安排一切 |
Тогда ("согласно судьбы") судьба устроит всё |
jiù suí yuánfèn ānpái yīqiè | |
感谢天的成全体会 |
Благодарен небесам за помощь /понял через опыт жизни/ |
gănxiè tian1de chéngquán tĭhuì | |
乎咱有一摆 | Что у нас есть /один маятник/ |
hū zán yŏu yī-băi | |
相爱的机会 | взаимной любви шанс |
xiāng ai4de jīhuì |