![]() |
止 |
![]() |
伊能静-猫的恋曲 |
| 伊能静-猫的恋曲 |
Кошачья любовная песня |
| māode liàn qŭ | |
| 我是猫 一只家居的猫 |
Я - кошка! |
| wŏ shì māo yī zhī jiā jū-de māo |
|
| 我是猫 一只白胖的猫 |
Я - кошка! Белая толстая кошка. |
| wŏ shì māo yī zhī bái pàng-de māo |
|
| 打个哈欠 我晒晒太阳 |
Зеваю, Сушусь на солнце |
| dă gè hāqian wŏ shài-shài tàiyáng |
|
| 不知道天有多高 |
Не знаю, который день/сколько время ("много высоко") |
| bù zhīdào tiān yŏu duō-gāo | |
| 如果你今天也有些疲倦 | Если ты сегодня тоже немного устал |
| rúguŏ nĭ jīntiān yě yŏuxiē píjuàn | |
| 何不学我做猫 |
Почему со мной не станешь котом? |
| hé bù xué wŏ zuò māo | |
| 我是猫 一只家居的猫 |
Я - кошка В доме живущая кошка |
| wŏ shì māo yī zhī jiā jū de māo |
|
| 我是猫 一只平凡的猫 |
Я - кошка Одна обыкновенная кошка |
| wŏ shì māo yī zhī píngfán de māo |
|
| 我是猫 一只摇滚的猫 |
Я - кот! Качающийся катящийся кот |
|
wŏ shì māo yī zhī yáo gŭn de māo |
|
|
我是猫 |
Я - кот! Качающегося/шатающегося телосложения кот. |
| wŏ shì māo yáobăi shēntĭ de māo |
|
| 踮起脚尖 我甩甩头呀 |
Вытягиваюсь вверх, "встаю на носки" Размахиваю головой, я |
| diăn qĭ jiăojiān wŏ shuăi-shuăi tóu yā |
|
| 还要动动眉毛 | Также хочу подвигать бровями |
| hái yào dòng-dòng méimao | |
|
听到音乐就不由 |
Заслышу музыку - тогда /не избежать/ |
| tīng dào yīnyuè jiù bùyóu
zìzhŭ huì tiàowŭ de māo |
|
| 摇滚的猫 遇到了家居猫 |
Качающийся катящийся кот Встретил проживающую в доме кошку |
| yáo gŭn de māo yùdào le jiā jū māo |
|
| 带着牠离开了那平凡的巢 |
Увёл её, покинула обычное гнездо |
| dài-zhe tā líkāi le nà píngfán de cháo | |
| 从此夜里听到更吵 喵叫 |
С тех пор ночами слышен /больше/ шум, |
|
cōngcĭ yèli tīng dào gèng chăo
|
|
| 世界上又多了一只快乐猫 |
В мире опять много (прибавка), радостный кот |
| shìjiè shàng yòu duō le yī zhī kuàilè māo | |
| 我是猫 一只家居的猫 |
Я - кошка, живущая в доме |
| wŏ shì māo yī zhī jiā jū de māo |
|
| 我是猫 一只摇滚的猫 |
Я - кот, шатающийся кот |
| wŏ shì māo yī zhī yáo-gŭn de māo |
|
| 不像人类 总是东奔西跑 |
Не похож на людской род, |
| bù xiàng rénlèi
zŏngshì dōngbēn-xīpăo |
|
| 忙的乱糟糟 |
Спешки беспорядок скверный |
| máng de luàn zāo-zāo | |
| 如果你厌倦去做个人类 |
Если тебе надоело быть похожим на человека |
| rúguŏ nĭ yànjuàn qù zuò gè rénlèi | |
| 不如跟我们做猫 | Лучше с нами делай как кошки |
| bùrú gēn wŏmen zuò māo | |
| 摇滚的猫遇到了家居猫 | Качающийся катящийся кот Встретил проживающую в доме кошку |
| yáo gŭn de māo yùdào le jiā jū māo | |
| 带着牠离开了那平凡的巢 |
С ней покинул то обычное гнездо |
| dài-zhe tā líkāi le nà píngfán de cháo | |
| 生下了许多的小猫猫 | Родилось множество котят |
| shēng-xià le xŭduō de xiăo māo māo | |
| 从此多了一支猫的乐队 |
С тех пор - целое стадо кошачий оркестр |
| cōngcĭ duō le yī zhī māo de yuèduì |