ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

孫淑媚-不通将阮放 (不通將阮放 1996.01 (01))
Сун Суэн Мей - Все выходы перекрыты

Taiwan Chinese

 
Mandarin Pinyin  
无情人间 Безжалостный мир
wúqíng rénjiān  
有情的人 Любящие люди
yŏu-qíng de rén  
 
茫茫情海想要回头 Бескрайнее чувств море, желаю вернуться/обернуться
mángmáng qíng hăi xiăngyào huítóu  
实在困难 вправду сложно
shízài kùnnan  
 
今夜的楼窗 Этой ночью здания окно
jīn yè de lóu chuāng  
犹原等无人 Вечно ждать, никого
yóu-yuán děng wúrén  
   
为何哪溯 Почему же вспоминаю
wèihé nă sù   
对你这痴恋 К тебе эту глупую любовь
duì nĭ zhè chī liàn  
   
想要来离开 Хочу "прибыть" (наконец) оставить/покинуть
xiăngyào lái líkāi  
已经太慢 уже так поздно/медленно
yĭjīng tài màn  
   
活在失去你的世界 Жить в утратившем тебя мире
huó zài shīqù nĭde shìjiè  
我还有什麽希望 Я всё ещё имею какую надежду?
wŏ hái yŏu shénme xīwàng  
   
我爱你爱你爱甲心肝寒 Я люблю тебя, люблю тебя, да сердце холодное
wŏ ài nĭ ài nĭ ài jiă xīngān hán  
阮心内心内疼痛 Наши сердца /внутри/, души внутри, боль
ruăn xīnnèi xīnnèi téngtòng  
敢讲你不知半项 Осмелюсь рассказать тебе, не знаю половины терминов
găn jiăng nĭ bù zhī bàn xiàng  
在无情无爱无梦的世间  В бесчувственном нелюбящем без мечты мире
zài wúqíng wú-ài wú-mèng de shìjiān  
千万不通来将阮放 Миллионы недоступных/перекрытых для нас выходов
qiānwàn bùtōng lái jiāng ruăn fàng