ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ



Радикал номер 62 (4 черты), значение: "Копьё - алебарда"


Копьё Алебарда


chéng
Стать чем-то, превратиться в
Завершиться (успешно), закончиться


chéngfēng
Стать обычным делом, Войти в повседневную практику

黑鸭子演唱组-风情中国
14.珊瑚颂

Коралловая песня
shān-hú sòng

Mandarin Pinyin  
一树红花照碧海 /Одно дерево/ красный цветок освещает изумрудное море
yī shù hóng huā zhào bì hăi  
一团火焰出水来 /Один круг/ пламени выходит из воды
yītuán huŏyàn chū shuĭ lái  
珊瑚树红春常在 Коралловое "дерево" красное, весна постоянно
shānhú shù hóng chūn cháng-zài  
风里浪里把花开 на ветру, на волне, цветёт
fēng lĭ làng lĭ bă huākāi  
哎! ай!
āi!  
   
云来遮,雾来盖 Облако приходит закрывает, туман приходит накрывает
yún lái zhē, wù lái gài  
云里雾里放光彩 В облаке, в тумане, издаёт сияние
yún lĭ wù lĭ fàng guāngcăi  
风吹来,浪打来 Ветер дует, волна бьёт
fēng chuī lái, làng dă lái  
风吹浪打花常开 Ветер дует, волна бьёт, цветок постоянно открыт
fēng chuī làng dă huā cháng kāi  
哎! ай!
āi!