ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ



gŏng

Радикал номер 55 (3 черты), 
значение: "Соединённые две руки", "20"

廿
niàn
20


黑鸭子演唱组-风情中国
06.美丽的草原我的家

Прекрасная степь моего дома

Mandarin Pinyin  

美丽的草原我的家 
风吹绿草遍地花

Прекрасная степь моего дома,
ветер дует зелёная трава повсюду цветы

měilì de căoyuán wŏde jiā 
fēng chuī lǜ căo biàndì huā
 

彩蝶纷飞白鸟儿唱

Цветные бабочки порхают, белые птички поют,
căi dié fēnfēi bái niăor chàng  
一弯碧水映晚霞 /один изгиб/ голубая вода отражает /вечернюю зарю/
yī wān bì shuĭ yìng wănxiá  

骏马好似草一朵 
牛羊好似珍珠洒

Скакун хорош, как трава /один цветок/,
коровы да овцы хороши, как жемчуг брызг
jùnmă hăo sì căo yī duŏ 
niú yáng hăo sì zhēnzhū să
 
啊...牧羊姑娘放声唱  А, пасущая овец девушка /во весь голос/ поёт
ā... mù yáng gūniáng fàngshēng chàng  
愉快的歌声满天涯 Радостный /звук песни/ наполняет небо
yúkuài de gēshēng măn tiān-yá  
牧羊姑娘放声唱  Пасущая овец девушка /во весь голос/ поёт
mù yáng gūniang fàngshēng chàng  
愉快的歌声满天涯 Радостный /звук песни/ наполняет небо
yúkuài de gēshēng măn tiān-yá  
   
美丽的草原我的家 
水清草美我爱它
Прекрасная степь моего дома,
вода чистая трава прекрасная, я люблю это
měilì de căoyuán wŏde jiā 
shuĭ qīng căo měi wŏ ài tā
 
草原就象绿色的海  Степь как зелёное море
căoyuán jiù xiàng lǜsè de hăi   

毡包就象白莲花

Фетровый свёрток как белый лотос
zhān bāo jiù xiàng bái liánhuā

牧民描绘幸福景

Скотоводы рисуют счастливый пейзаж,
mùmín miáohuì xìngfú jĭng  
春光万里美如画 /Весенний пейзаж/ 10000 ли, прекрасно-картинный
chūn-guāng wàn lĭ měi rúhuà  
啊...牧羊姑娘放声唱  А, пасущая овец девушка /во весь голос/ поёт
ā... mù yáng gūniang fàngshēng chàng   
愉快的歌声满天涯 Радостный /звук песни/ наполняет небо
yúkuài de gēshēng măn tiān yá  
牧羊姑娘放声唱  Пасущая овец девушка /во весь голос/ поёт
mù yáng gūniang fàngshēng chàng   

愉快的歌声满天涯 
满天涯

Радостный /звук песни/ наполняет небо
yúkuài de gēshēng măn tiān yá 
măn tiān yá