巛(川,巜) |
蘇芮-重逢 |
苏芮-重逢 |
Повторная встреча |
Mandarin Pinyin | chóng féng |
就跟当初一样 |
"Тогда с изначально так" (то же самое как раньше) |
jiù gēn dāngchū yíyàng | |
你没什么改变 | Ты вовсе не изменился |
nĭ méi shénme găibiàn | |
时间却已悄悄地溜走了好几年 | Время однако уже потихоньку убежало, несколько лет |
shíjiān què yĭ qiāoqiāode liūzŏu le hăojĭnián | |
一个不经意的转身 | Одна случайная встреча ("возвращение тела") |
yīgè bùjīngyì de zhuănshēn | |
我们相逢在陌生的街边 | Мы встретились на незнакомой улице углу |
wŏmen xiāngféng zài mòshēng de jiē biān | |
茫然的心情 | Ощущение недоумения |
mángrán de xīnqíng | |
就像我们当时无知的相恋 | Будто мы совершенно не знаем /друг друга/ любовь |
jiù xiàng wŏmen dāngshí wúzhī de xiāng liàn | |
你的突然出现 | Ты внезапно проявился |
nĭde tūrán chūxiàn | |
隐隐刺痛着我 | Тайно уколол (больно сделал) меня |
yĭn yĭn cìtòng zhe wŏ | |
眼神里依旧有 令人心疼的寂寞 |
В выражении глаз, всё ещё есть /одинокого человека/ /сердца боль/ одиночества |
yănshén li3 yi1jiu4 yŏu
|
|
虽然我已不再轻易表露情感 |
Хотя у меня больше нет легко обнаруживаемых чувств |
suīrán wŏ yĭ bùzài qing1yi4 biăolù qínggăn | |
却抵挡不住你给我的震撼 | Хотя "выстоять не жить", ты меня потряс |
què di3dang3-bú-zhù nĭ gěi wŏde zhènhàn | 抵挡 dĭdăng сдержать натиск, противостоять |
%我深知你内心的世界 |
Я глубоко знаю, в твоём сердце - вселенная |
wŏ shēn zhī nĭ nèixīn de shìjiè | |
绝不像外表那么强烈 |
Не как внешний этот /интенсивный вид/ |
jué bù xiàng wàibiăo nàme qiángliè | |
这是我对你熟悉的了解 | Это - моё к тебе /хорошо известно/ понимание |
zhèi shì wŏ duì nĭ shúxī de liăojiě | |
也是我对你无言的关切% | И моё о тебе невысказанное переживание/забота |
yě shì wŏ duì nĭ wú-yán de guānqiè | |
好像是旧时电影 又重新上演 |
Хотя прошедших времён картинка/кино опять заново /даёт представление/ |
hăoxiàng shì jiù shí diànyĭng
yòu chóngxīn shàngyăn |
|
我们是主角 | Мы в главных ролях |
wŏmen shì zhŭjué (zhŭ-jiao3) | |
面对一个无法挽回的局面 | Лицом к одному "нет способа искупления" (не исправить) ситуации |
miànduì yīgè wúfă wănhuí de júmiàn | |
谁也没有说 谁也没有错 |
Кто бы ни говорил, кто бы ни ошибался |
shéi ye3mei2you3 shuō shéi ye3mei2you3 cuò |
|
我按捺着倾吐的情绪 |
Мои сдерживаемые /душевные излияния/ настроение (чувства переплеснулись через край) |
wŏ ànnà zhe qīng-tŭ de qíngxù | |
让它只是我自己的过去 | Пусть это просто моё собственное прошлое |
ràng tā zhĭshì wŏzìjĭ de guòqu | |
% | |
相逢虽然短暂 | Встретились хотя кратко |
xiāngféng suīrán duănzàn | |
相聚多是沉默 |
Вместе собрались - больше молчали |
xiāng jù duō shì chénmò | |
我将用心牢记现在的每一刻 | Я буду старательно помнить сегодняшний каждый момент |
wŏ jiāng yòngxīn lao2ji4 xiànzài de měiyī kè | |
我知道 | Я знаю |
wŏ zhīdao | |
只要我们道别 | Только надо нам попрощаться |
zhĭyào wŏmen dao4bie2 | |
就会再被茫茫的人海淹没 |
Тогда /будем/ опять безбрежным человеческим морем поглотимся |
jiù hui4 zài bèi mángmáng de rén hăi yānmò |