ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

巛(川,巜)
chuān
Радикал номер 47 (3 черты), 
значение: "Река"


chuān
Река


蘇芮-重逢
 1984 尘缘 (04)

苏芮-重逢

Повторная встреча

Mandarin Pinyin chóng féng
就跟当初一样

"Тогда с изначально так" (то же самое как раньше)

jiù gēn dāngchū yíyàng  
你没什么改变 Ты вовсе не изменился
nĭ méi shénme găibiàn  
时间却已悄悄地溜走了好几年 Время однако уже потихоньку убежало, несколько лет
shíjiān què yĭ qiāoqiāode liūzŏu le hăojĭnián  
一个不经意的转身 Одна случайная встреча ("возвращение тела")
yīgè bùjīngyì de zhuănshēn  
我们相逢在陌生的街边 Мы встретились на незнакомой улице углу
wŏmen xiāngféng zài mòshēng de jiē biān  
茫然的心情 Ощущение недоумения
mángrán de xīnqíng  
就像我们当时无知的相恋 Будто мы совершенно не знаем /друг друга/ любовь
jiù xiàng wŏmen dāngshí wúzhī de xiāng liàn  
 
你的突然出现 Ты внезапно проявился
nĭde tūrán chūxiàn  
隐隐刺痛着我 Тайно уколол (больно сделал) меня
yĭn yĭn cìtòng zhe wŏ  
眼神里依旧有
令人心疼的寂寞
В выражении глаз, всё ещё есть
/одинокого человека/ /сердца боль/ одиночества

yănshén li3 yi1jiu4 yŏu
lìngrén xīnténg de jìmò

 

虽然我已不再轻易表露情感

Хотя у меня больше нет легко обнаруживаемых чувств

suīrán wŏ yĭ bùzài qing1yi4 biăolù qínggăn  
却抵挡不住你给我的震撼 Хотя "выстоять не жить", ты меня потряс
què di3dang3--zhù nĭ gěi wŏde zhènhàn 抵挡 dĭdăng сдержать натиск, противостоять
   

%我深知你内心的世界

Я глубоко знаю, в твоём сердце - вселенная
wŏ shēn zhī nĭ nèixīn de shìjiè  
绝不像外表那么强烈

Не как внешний этот /интенсивный вид/
Гораздо сильнее чем внешнее кажется

jué bù xiàng wàibiăo nàme qiángliè  
这是我对你熟悉的了解 Это - моё к тебе /хорошо известно/ понимание
zhèi shì wŏ duì nĭ shúxī de liăojiě  
也是我对你无言的关切% И моё о тебе невысказанное переживание/забота
yě shì wŏ duì nĭ wú-yán de guānqiè  
   
好像是旧时电影
又重新上演
Хотя прошедших времён картинка/кино
опять заново /даёт представление/
hăoxiàng shì jiù shí diànyĭng
yòu chóngxīn shàngyăn
 
我们是主角 Мы в главных ролях
wŏmen shì zhŭjué (zhŭ-jiao3)  
面对一个无法挽回的局面 Лицом к одному "нет способа искупления" (не исправить) ситуации
miànduì yīgè wúfă wănhuí de júmiàn  
谁也没有说
谁也没有错
Кто бы ни говорил, кто бы ни ошибался
shéi ye3mei2you3 shuō 
shéi ye3mei2you3 cuò
 
我按捺着倾吐的情绪 Мои сдерживаемые /душевные излияния/ настроение
(чувства переплеснулись через край)
wŏ ànnà zhe qīng-tŭ de qíngxù  
让它只是我自己的过去 Пусть это просто моё собственное прошлое
ràng tā zhĭshì wŏzìjĭ de guòqu  
   
%  
   
相逢虽然短暂 Встретились хотя кратко
xiāngféng suīrán duănzàn  

相聚多是沉默

Вместе собрались - больше молчали

xiāng jù duō shì chénmò  
我将用心牢记现在的每一刻 Я буду старательно помнить сегодняшний каждый момент
wŏ jiāng yòngxīn lao2ji4 xiànzài de měiyī kè  
我知道 Я знаю
wŏ zhīdao  
只要我们道别 Только надо нам попрощаться
zhĭyào wŏmen dao4bie2  
就会再被茫茫的人海淹没

Тогда /будем/ опять безбрежным человеческим морем поглотимся

jiù hui4 zài bèi mángmáng de rén hăi yānmò