ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


shī
Радикал номер 44 (3 черты), значение: "Труп"



Бюро (склад, магазин...)


júmiàn
Ситуация, обстановка, положение


蘇芮-顺其自然
 1984 尘缘 (01)


苏芮-顺其自然

Двигайся с потоком ("вдоль /его/ натурально")
Покорность - это естественно

Mandarin Pinyin

shùn-qí-zìrán
如何让你知道 
是你开启
我尘封已久的心

Как дать тебе знать,
Ты открываешь/пробуждаешь
моё /покрытое пылью/ уже давно сердце

rúhé ràng nĭ zhīdao 
shì nĭ kāi-qĭ
wŏ chen2feng1 yĭ jiŭ de xīn
 
如何让你明了 
我心中的爱早已被你占据
Как дать тебе понять,
в моём сердце любовь уже давно тобою занята
rúhé ràng nĭ míng-liào 
wŏ xīn zhōng de ài zăoyĭ bèi nĭ zhànjù
 
面对你吧 
我已没有逃避的余力

(Когда) лицом к тебе ка,
у меня уже нет уклониться остатка сил

miànduì nĭ ba 
wŏ yĭ méiyŏu tao2bi4de yú lì
 
面对你吧 
我怎能永远欺骗自己
Лицом к тебе ка,
я как могу вечно обманывать себя (самого)
miànduì nĭ ba 
wŏ zěn néng yŏngyuăn qīpiàn zìjĭ
 
 
红尘中有着太多心事
挥之不去
В красной земле, есть там много забот
"махать оно не идёт" (задержалось, остаётся)
* hóng chén zhōng you3zhe tài duō de xīnshi
huī-zhī-bù-qù
 
谁知道今后我还会有
什么样的遭遇

Кто знает, с этих пор, я, могу иметь
какую участь (пережитое, неудачу)?

shéi zhīdao jīnhòu wŏ hái hui4 yŏu
shénme-yàng de zāoyù
 
如果我们别无选择 
如果我们不能失去对方
Если у нас нет (иного) выбора,
если мы не можем лишиться /другой стороны/
rúguŏ wŏmen biéwú xuănzé 
rúguŏ wŏmen bùnéng shīqù duìfāng
 
何不顺其自然 顺其自然 Почему бы не быть естественным, Двигайся с потоком
hébù shùn-qí-zìrán  shùn-qí-zìrán  
   
顺其自然
如何让你知道 
是你开启我尘封已久的心
(顺其自然)
如何让你明瞭 
我心中的爱早已被你占据
(顺其自然)
啊...顺其自然 
啊...顺其自然