ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

劉德華 - 真生命
刘德华 - 真生命 Настоящая жизнь
Кантонский китайский  
知不知当你走以後
并没依依不放手
Знаю ли, за тобой идти следом
И не соглашаться, не отпускать
zhī-bù-zhī dāng nĭ zŏu yǐhòu
bìng méi yī yī bù fàngshŏu
 
只管更专心
更紧张工作

Любым способом более сконцентрироваться
Более напряжённо работать

zhĭguăn gèng zhuānxīn
gèng jǐnzhāng gōngzuò
 
没有哼一声
借酒消愁
Нет стонущего голоса
"одолжить алкоголь рассеять печаль"
  (пить чтобы забыть)
méiyǒu hēng yī shēng
jiè jiŭ xiāo chóu
 
 
知不知当你走以後
并没忧郁彷似秋
Знаю ли, после твоего ухода
Вовсе не унылой кажется осень
zhībùzhī dāng nĭ zŏu yǐhòu
bìng méi yōuyù pángshì qiū
 
知否有一些
男人受了伤
Знать, нет ли какого-то
  мужика раненого
zhī fŏu yŏu yīxiē
  nánrén shòu le shāng
 
仍是照样活从
没有泪流
По-прежнему, как и раньше, жить продолжать
   не лить слёзы
réng shì zhàoyàng huó cong2
  méiyǒu lèi liú
 
   
各界也赞我精彩
周遭均称我
为强者

/Все круги общества/ одобряют меня восхитительно
(Всё) вокруг равно подходит мне,
ради упорства

gèjiè yě zàn wŏ jing1cai3
zhōu-zāo jūn chèng wŏ
  wéi qiáng-zhe

 
我赞我骗得精彩
能完全瞒着世界
谁是痛者

Я хвалю, я дурю, надо восхитительно
Могу полностью спрятаться от мира
  у кого болит

wŏ zàn wŏ piàn děi jing1cai3
néng wánquán mán zhe shìjiè
  shéi shì tòng zhe
 
   
其实我没有没有着你
活不出真生命
埋头在拼在搏
只因太心惊 Oh~

Вправду, я нет если тебя
   жить не смогу настоящей жизнью
С головой в схватке, в сражении
   только потому что (сердцем) испуган

qíshí wŏ méiyǒu méiyǒu zhe nĭ
  huó-bù-chū zhēn shēngmìng
mántou zài pīn zài bó
zhǐ yīn tài xīn jīng Oh~

拼搏 - вступить в схватку

你是我是我是我
独一的真生命
为何别去
还留下身影

Ты моя
  единственная настоящая жизнь
Отчего не иду
и [не] оставлю тело/образ

nĭ shì wŏ shì wŏ shì wŏ
  dúyī de zhēn shēngmìng
wéi-hé bié qù
hái liúxià shēn-yĭng
 
名利更旺盛
如没你是零

Слава и выгода /более/ буйное,
если нет тебя - ноль

mínglì gèng wàngshèng
rú méi nĭ shì líng
 
   
知不知当你走以後
夜是穿心的匕首
Знаю ли, за тобой идти следом
Ночь пронзает сердце кинжалом
zhībùzhī dāng nĭ zŏu yǐhòu
yè shì chuān xīn de bĭshŏu
 
偏偏我总有
红颜伴我走
Вопреки (всему), я всегда имею
   "красный цвет партнёр" (подругу красивую), я иду
piānpiān wŏ zǒng yŏu
  hóng yán bàn wŏ zŏu
 
如在说昨日
才没有自由
 Если говорить о вчерашнем -
  просто нет свободы
rú zài shuō zuó rì
  cái méiyǒu zìyóu