ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Изучение Китайских Символов

, : yŏu, yòu : "иметь, опять" - похожи по звучанию, не спутайте

这位子有人 Это место занято опять занято ("имеет человека").
zhèi wèizi yòu yŏurén  

 

  &
только лишь, но однако (как исключительная ситуация)
zhǐ  
только, но на самом деле (как усилитель для текущей ситуации)
cái  
   
只要你那来

Просто приходи.
"Только хочу ты туда прибывать".
(всего лишь приходи, больше ничего не хочу от тебя)

zhĭ yào nĭ nà lái  
只又看不到 Однако, вновь, не увидимся ("видеть не достигнуть")
zhǐ yòu kàn-bù-dào  
   
我今天才来

Я сегодня только приехал/"прибываю".

wŏ jīntiān cái lái  
   
  &

и вновь, опять снова (как повторение)

yòu  
ещё раз, опять (как один раз)
zài  
   
今天又下雨了

Сегодня вновь/опять идёт дождь ("вниз дождит").

jīntiān yòu xiàyŭle  
   
再一次 Ещё один раз
zài yī cì  
再来一个!

Ещё разок! (сделай что-то)
"Опять прибывать одна штука"

zài lái yī gè!