ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Изучение Китайских Символов

Где? и Где. Вопрос и ответ различается только тонами.

在哪儿? zài nă'r? Где находится?
"в где?"
在这儿 zài zhè'r Здесь.
"в здесь"
在那儿 zài nà'r Там.
"в там"
     
măi покупать (получать)
mài продавать (сбывать)

Вы наверно заметили некую регулярность в вопросительных словах.
Это наличие квадратика "рот".
В общем случае, такие иероглифы символизируют абстрактные понятия и звуки.
Понятно, что лошадь к вопросу и зуб к удивлению никакого отношения не имеют - это т.н. "фонетический элемент" -
поскольку иероглиф/символ должен что-то содержать, в него вставили символ лошади и зуба соответственно.

kŏu рот
зуб
лошадь
     
где, что /вопросительная частица/
ma /вопрос/
     
a а, да /междометие/
ya а, да (удивление) /междометие/
вах (как хорошо)