РАЗГОВОРНИК
| 汉语 |
F12 |
|
●从来信中得知 |
Из прибывшего письма получать информацию |
|
● cóng lái xìn zhōng dézhī |
|
| 我们高兴地从您的来信中得知…… |
Мы рады из Вашего пришедшего письма узнать... |
| wŏmen gāoxìng de cóng nín de láixìn zhōng dézhī…… | |
| 我们很遗憾地从您的信中得知…… | Мы очень опечалены, узнав из Вашего письма, что... |
| wŏmen hěn yíhàn de cóng nínde xìn zhōng dézhī…… | |
| 我们为我们的差错向您表示真诚的歉意。 |
Мы сожалеем о нашей ошибке. |
| wŏmen wèi wŏmen de chācuò xiàng nín biăoshì zhēnchéng de qiànyì。 | |
| 得知……真是太好了。 |
Узнать... действительно хорошо, здорово. |
| dézhī…… zhēnshi tài hăo le。 | |
| 为……我们很遗憾。 | Из-за... мы очень сожалеем. |
| wèi…… wŏmen hěn yíhàn。 | |
| 汉语 |
F13 |
| ●联系 | Вступать в контакт |
| ● liánxì | |
| 我们非常愉快地通知您…… | Мы чрезвычайно рады сообщить Вам... |
| wŏmen fēicháng yúkuài de tōngzhī nín…… | |
| 我们想通知您…… | Мы хотим сообщить Вам... |
| wŏmen xiăng tōngzhī nín…… | |
| 我们非常荣幸地通知您…… | Для нас огромная честь сообщить Вам... |
| wŏmen fēicháng róngxìng de tōngzhī nín…… | |
| 我们很遗憾地通知您…… | Мы, к сожалению, сообщаем Вам... |
| wŏmen hěn yíhàn de tōngzhī nín…… | |
| 我们抱歉地通知您…… | Мы с сожалением сообщаем Вам... |
| wŏmen bàoqiàn de tōngzhī nín…… | |
| 请允许我通知您…… |
Пожалуйста разрешите проинформировать Вас... |
| qĭng yŭnxŭ wŏ tōngzhī nín…… |