ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

РАЗГОВОРНИК

汉语

E12

该怎么办呢?

Что же делать?
Необходимо что делать, а?

gāi zěnme bàn ne?  
我该怎么办? Что мне делать?
wŏ gāi zěnme bàn?  
这下可麻烦了。

Это может означать проблемы.
Этот "раз/низ" однако хлопотливый.

zhè xià kě máfan le  
那很麻烦。

То/Ну - большая проблема.

nà hěn máfan

 
这真是个难题。 Это настоящая проблема.
zhè zhēnshi gè nántí。  
我不知道说什么才好。 Я не знаю, что следует сказать.
Я не знаю
говорить что /ещё/ хорошо.
wŏ bù zhīdao shuō shénme cái hăo  
这下可难住我了。

Это озадачило меня.
"В этот раз поставило в тупик."

zhè xià kě nánzhù wŏ le  
他特招人讨厌。 Он зануда.
Он - особенно /провоцирует/ людям опротивел.
tā tè zhāo rén tăoyàn  

自作自受。

Сам виноват, сам расхлёбывай.
Сам сделал - сам получай.
zì zuò zì shòu  
哎哟!

Ай-ё, /больно/.

āiyō!  
噢!不!

О, нет!

Oh! bù!  
这正是难点。 Это поистине /трудная часть/.
zhè zhèngshì nándiăn  
我感到内疚。 Я чувствую /угрызения совести/.
wŏ găndào nèijiù  
你看来很困惑。 Ты по-видимому весьма озадачен, "очень /сбит с толку/".
kànlái hěn kùnhuò  
那个念头总是萦绕着我。

Эта мысль всё время "крутит-мотает" меня (кружит надо мной).

nàge niàntou zŏngshì yíng-rào-zhe wŏ