РАЗГОВОРНИК
| 汉语 |
E11 |
| 真的? |
Правда? |
| zhēn de? | |
| 你是认真的吗? |
Ты серьёзно? |
|
nĭ shì rènzhēn de ma? |
|
| 开玩笑呢吧? | Наверно шутишь? |
| kāi-wánxiào ne ba? | |
| 我怀疑。 | Я сомневаюсь. |
| wŏ huáiyí。 | |
|
听起来可疑。 |
Звучит /прибывает вверх/ (как будто это) подозрительно. |
|
tīng qĭlái kěyí。 |
|
|
我不信他的话。 |
Я не верю его словам. |
|
wŏ bù xìn tā de huà。 |
|
|
你认为她是当真的吗? |
Ты веришь/полагаешь, она серьёзно (правдивая)? |
|
nĭ rènwéi tā shì dàngzhēn de ma? |
|
|
我不把他的话太当真。 |
Я не воспринимал бы его слишком всерьёз. |
|
wŏ bù bă tā-de huà tài dàngzhēn。 |
|
|
我不相信他。 |
Я не верю ему. |
|
wŏ bù xiāngxìn tā。 |
|
|
有这么好的事! |
Слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
|
yŏu zhème hăode shì'r! |