РАЗГОВОРНИК
| 汉语 |
B14 |
| ●询问时间 |
Узнавать время |
| ● xúnwèn shíjiān | |
| 今天几号? | Сегодня какая дата? |
| jīntiān jǐ hào? | |
| 8月13日。 | Август, 13-е. |
| 8 yuè 13 rì。 | |
| 今天星期几? |
Сегодня день недели какой ("неделя какая")? |
| jīntiān xīngqī jǐ? | |
| 星期四。 | Четверг. |
| xīngqīsì。 | |
| 现在几点? | Сейчас сколько время? |
| xiànzài jǐ diăn? | |
| 快到中午了。 |
Почти полдень. |
| kuài-dào zhōngwŭ le。 | |
| 现在1点钟了。 | Сейчас 1 час. |
| xiànzài 1 diănzhōng le。 | |
| 1点45分。 | 1 час 45 минут. |
| 1 diăn 45 fēn。 | |
| 1点5分。 | 1 час 5 минут. |
| 1 diăn 5 fēn。 | |
| 指针正指到3点15分。 | Точно 3 часа 15 минут. Стрелка прямо показывает /к/ 3 часа 15 минут. |
|
zhĭzhēn zhèng zhĭ dào 3 diăn 15 fēn。 |
|
| 3点15分。 | 3 часа 15 минут. |
| 3 diăn 15 fēn。 | |
| 差10分2点。 | Без десяти два. "Недостаток 10 минут 2 часа." |
| chà 10 fēn 2 diăn。 | |
| 9点半。 | 9 часов 30 минут. "9 часов половина." |
| 9 diăn bàn。 | |
| 汉语 |
B15 |
| ●有关时间 |
(Разговор) Относительно/касательно времени |
| ● yŏuguān shíjiān | |
| 那只表慢5分钟。 |
Эти часы отстают на 5 минут. |
| nà zhī biăo màn 5 fēnzhōng。 | |
| 该走了。 | Пора идти. Требуется идти. |
| gāi zŏu le。 | |
| 大约什么时候? | Приблизительно когда ("какое время"). |
| dàyuē shénme shíhou? | |
| 大约几点? | Приблизительно во сколько часов. |
| dàyuē jǐ diăn? | |
| 还来得及吗? | Ещё успеваем ли? |
| hái láidejí ma? | |
| 我没有时间。 | У меня нет времени. |
| wŏ méiyŏu shíjiān。 | |
| 你得再等5天。 |
Ты должен ещё/опять ждать 5 дней. |
| nĭ děi zài děng 5 tiān。 | |
| 怎么花那么长时间? | Что может занимать так много времени? Что занимает так (так долго) продолжается время? |
| zěnme huā nàme cháng shíjiān? | |
| 白白浪费了一整天。 | Напрасно потратил один /целый день/. |
| báibái làngfèi le yī zhěngtiān。 | |
| 到时间了。 | Пришло время. |
| dào shíjiān le。 | |
| 时间就是金钱。 | Время - деньги. Временно /именно/ (в точности) деньги. |
| shíjiān jiùshì jīnqián。 | |
| 我看了两个小时的电视 以打发时间。 |
Я провёл два часа, пялясь в телевизор. Я смотрел два часа ("смотря двухчасовое") телевизор /посредством/ "отправил"/провёл время. |
| wŏ kàn le liăng gè xiăoshí de diànshì
yĭ dăfā shíjiān。 |
|
| 没有时间了。 | Время вышло. "Нет время /абсолютное состояние/." |
| méiyŏu shíjiān le。 | |
| 你有空闲的时间吗? | У тебя есть свободное ("отдыхательное") время? |
| nĭ yŏu kòngxián de shíjiān ma? | |
| 我看时间差不多了。 | Я думаю - пора настала. "Я смотрю время /почти так же/." |
| wŏ kàn shíjiān chàbuduō le。 | |
| 电脑能帮我们省时间。 |
Компьютеры помогают экономить время. |
| diànnăo néng bāng wŏmen shěng shíjiān。 |