|
Стандартные конструкции (уровень 2), фразы |
| 08.09 | |
| 一家银行。 |
Банк. |
| yī jiā yínháng。 | |
| 一家饭店。 | Ресторан. |
| yī jiā fàndiàn。 | |
| 一座机场。 | Аэродром. |
|
yī zuò jīchăng。 |
|
| 一个游戏场。 | Детская/игровая площадка. |
| yīgè yóuxì chăng。 | |
| 这座图书馆 在那家银行旁边。 |
Эта библиотека с этим банком сбоку/рядом. |
|
zhè zuò túshūguăn zài nà jiā yínháng pángbiān。 |
|
| 这座教堂 在那家银行旁边。 |
Эта церковь (католическая) этого банка сбоку/рядом. |
| zhè zuò jiàotáng zài nà jiā yínháng pángbiān。 |
|
| 这家医院 在那个游戏场旁边。 |
Эта больница с этой детской площадкой рядом. |
| zhè jiā yīyuàn zài nàge yóuxì chăng pángbiān。 |
|
| 这座加油站 在那个游戏场旁边。 |
Эта автозаправка/бензоколонка с этой игровой площадкой рядом/сбоку. |
| zhè zuò jiāyóuzhàn zài nàge yóuxì chăng pángbiān。 |
|
| 这座犹太教堂 在那家饭店对过儿。 |
Эта иудейская церковь |
| zhè zuò yóu-tài jiàotáng zài nà jiā fàndiàn duìguò'r。 |
|
| 这家鞋店 在那家饭店对过儿。 |
Этот обувной магазин этого ресторана напротив. |
| zhè jiā xié diàn zài nà jiā fàndiàn duìguò'r。 |
|
|
这家药店 在那座加油站对过儿。 |
Эта аптека этой бензоколонки напротив. |
|
zhè jiā yào diàn |
|
| 这家超级市场 在那座加油站对过儿。 |
Этот супермаркет этой автозаправки напротив. |
|
zhè jiā chāojíshìchăng zài nà zuò jiāyóuzhàn duìguò'r。 |
|
| 这座宾馆 在那所医院旁边。 |
Эта гостиница рядом с этой больницей. |
| zhè zuò bīnguăn zài nà suŏ yīyuàn pángbiān。 |
|
| 这座宾馆 在那所医院对过儿。 |
Эта гостиница напротив этой больницы. |
|
zhè zuò bīnguăn |
|
| 这个游戏场 在那所医院旁边。 |
Эта игровая площадка рядом с этой больницей. |
| zhège yóuxì chăng zài nà suŏ yīyuàn pángbiān。 |
|
| 这个游戏场 在那所医院对过儿。 |
Эта игровая площадка напротив этой больницы. |
|
zhège yóuxì chăng zài nà suŏ yīyuàn duìguò'r。 |
|
| 从这家银行往前走, 拐个弯儿 就是这家面包店。 |
От этого банка прямо идти, (т.е. -> банк, а булочная за углом) |
|
cóng zhè jiā yínháng wăng-qián zŏu, |
|
| 从这家银行往前走, 拐弯儿 就是这座电影院。 |
От этого банка прямо идти, |
| cóng zhè jiā yínháng wăng qián zŏu, guăiwān'r jiùshì zhè zuò diànyĭngyuàn。 |
|
| 从这家银行往前走, 过一条街 就是这家面包店。 |
От этого банка прямо идти, (т.е. -> банк, а булочная через улицу) |
| cóng zhè jiā yínháng wăng qián zŏu, guò yī tiáo jiē jiùshì zhè jiā miànbāo diàn。 |
|
| 从这家银行往前走, 过一条街 就是这座电影院。 |
От этого банка прямо идти, |
| cóng zhè jiā yínháng wăng qián zŏu, guò yī tiáo jiē jiùshì zhè zuò diànyĭngyuàn。 |
|
| 这个地铁站 在那家银行对过。 |
Эта метро станция этого банка напротив. |
| zhège dìtiě zhàn zài nà jiā yínháng duìguò。 |
|
| 这个地铁站 在那家银行旁边。 |
Эта метро станция этого банка сбоку/рядом. |
| zhège dìtiě zhàn zài nà jiā yínháng pángbiān。 |
|
| 从这家银行往前走, 拐弯儿 就是这个地铁站。 |
От этого банка прямо идти, (-> за углом от банка - станция метро) |
| cóng zhè jiā yínháng wăng qián zŏu, guăiwān'r jiùshì zhège dìtiě zhàn。 |
|
| 从这家银行往前走, 过一条街 就是这个地铁站。 |
От этого банка прямо идти, пройти одну улицу /именно/ эта метро станция. (-> напротив банка - станция метро) |
|
cóng zhè jiā yínháng wăng qián zŏu, guò yī tiáo jiē jiùshì zhège dìtiě zhàn。 |
|
| 从这个游戏场往前走, 拐弯儿 就是这座教堂。 |
От этой детской площадки прямо идти, завернуть за угол, /именно/ эта церковь (там находится, за углом). |
|
cóng zhège yóuxì chăng wăng qián zŏu, |
|
| 这座犹太教堂 在那个游戏场旁边。 |
Этот иудейский храм рядом с этой детской площадкой. |
| zhè zuò yóu-tài jiàotáng zài nàge yóuxì chăng pángbiān。 |
|
| 这座清真寺 在那个游戏场对过。 |
Эта мечеть этой игровой площадки напротив. |
|
zhè zuò qīngzhēnsì zài nàge yóuxì chăng duìguò。 |
|
| 这座印度寺庙 和那个游戏场 在同一条街上。 |
Этот индусский храм и эта детская площадка на той же улице. (-> через несколько кварталов, прямо пройти) |
| zhè zuò yìndù sìmiào hé nàge yóuxì chăng zài tóngyī tiáo jiē shàng。 |
|
| 这家面包店 在那家银行旁边。 |
Эта булочная сбоку от этого банка. |
| zhè jiā miànbāo diàn zài nà jiā yínháng pángbiān。 |
|
| 这座监狱 在那家银行旁边。 |
Эта тюрьма с этим банком рядом. |
| zhè zuò jiānyù zài nà jiā yínháng pángbiān。 |
|
| 从这家银行往前走, 拐弯儿 就是这所警察局。 |
От этого банка прямо идти, завернуть за угол - (будет) полицейский участок. |
| cóng zhè jiā yínháng wăng qián zŏu, guăiwān'r jiùshì zhè suŏ jǐngchájú。 |
|
| 这所警察局 在那家银行旁边。 |
Этот полицейский участок рядом с этим банком. |
| zhè suŏ jǐngchájú zài nà jiā yínháng pángbiān。 |
|
| 这家工厂 在那个火车站旁边。 |
Эта фабрика Этого ж/д вокзала (станции) сбоку. |
| zhè jiā gōngchăng zài nàge huŏchēzhàn pángbiān。 |
|
|
这所大学 在那个游戏场旁边。 |
Этот университет рядом с игровой площадкой. |
| zhè suŏ dàxué zài nàge yóuxì chăng pángbiān。 |
|
| 这家饭店 在那个火车站旁边。 |
Этот ресторан рядом с ж/д станцией. |
| zhè jiā fàndiàn zài nàge huŏchēzhàn pángbiān。 |
|
| 这所医院 在那个游戏场旁边。 |
Эта больница рядом с игровой площадкой. |
| zhè suŏ yīyuàn zài nàge yóuxì chăng pángbiān。 |
|
| 这座机场 在那家工厂旁边。 |
Этот аэродром рядом с фабрикой. |
| zhè zuò jīchăng zài nà jiā gōngchăng pángbiān。 |
|
| 这家面包店 在那座宾馆对过。 |
Эта булочная напротив гостиницы. |
| zhè jiā miànbāo diàn zài nà zuò bīnguăn duìguò。 |
|
| 这家面包店 在那座电影院对过。 |
Эта булочная напротив кинотеатра. |
| zhè jiā miànbāo diàn zài nà zuò diànyĭngyuàn duìguò。 |
|
| 这所大学 在那座宾馆对过。 |
Этот институт напротив гостиницы. |
|
zhè suŏ dàxué zài nà zuò bīnguăn duìguò。 |