|
Стандартные конструкции (уровень 2), фразы |
| 05.09 | |
| 两个人骑这一辆自行车。 | Двое людей едут на одном велосипеде. |
| liăng gèrén qí zhè yī liàng zìxíngchē。 | |
| 一个人站在两个骑自行车的人中间。 | Человек стоит между двумя людьми на велосипедах. |
| yīgè rén zhàn zài liăng gè qí zìxíngchē de rén zhōngjiān。 | |
| 一个人在骑自行车, 两个人在走。 |
Один человек едет на велосипеде. Двое людей идут. |
| yīgè rén zài qí zìxíngchē, liăng gèrén zài zŏu。 |
|
| 许多人在骑自行车。 | Множество людей едут на велосипедах. |
| xŭduō rén zài qí zìxíngchē。 | |
| 椅子比桌子多。 | Стульев больше чем столов. |
| yĭzi bĭ zhuōzi duō。 | |
| 绿苹果比红苹果多。 | Зелёных яблок больше красных яблок. |
| lǜ píngguŏ bĭ hóng píngguŏ duō。 | |
| 那个女人杯子里的牛奶和那个女孩儿杯子里的一样多。 |
У этой женщины в стакане молока [по сравнению] и у этой девочки в стакане одинаково много. |
| nàge nǚrén bēizi lĭ de niúnăi hé nàge nǚháir bēizi lĭ de yīyàng duō。 | |
| 那个男人左手里的糖比右手里的多。 | У этого мужчины в левой руке сахара/конфет по сравнению с правой рукой больше. |
| nàge nánrén zuŏ-shǒu-lǐ de táng bĭ yòushǒu lĭ de duō。 | |
| 桌子比椅子少。 | Столов меньше чем стульев. |
| zhuōzi bĭ yĭzi shăo。 | |
| 红苹果比绿苹果少。 | Красных яблок меньше чем зелёных яблок. |
| hóng píngguŏ bĭ lǜ píngguŏ shăo。 | |
| 两个杯子里的牛奶一样多。 | В обоих стаканах одинаковое количество молока. |
| liăng gè bēizi lĭ de niúnăi yīyàng duō。 | |
| 那个男人右手里的糖比左手里的少。 | У этого мужчины в правой руке сахара по сравнению с левой рукой меньще. |
| nàge nánrén yòushǒu lĭ de táng bĭ zuŏshǒu lǐ de shăo。 | |
| 这个托盘上有一点儿食物。 | На этом подносе /поверх/ есть немного (мало) еды. |
| zhège tuōpán shàng yŏuyīdiănr shíwù。 | |
| 这个托盘上有很多食物。 | На этом подносе, очень много еды. |
| zhège tuōpán shàng yŏu hěnduō shíwù。 | |
| 这幅画里水比陆地少。 | На этой картинке, воды меньше чем суши. |
| zhè fú huà lĭ shuĭ bĭ lùdì shăo。 | |
| 这幅画里水比陆地多。 | На этой картинке, воды по сравнению с сушей больше. |
| zhè fú huà lĭ shuĭ bĭ lùdì duō。 | |
| 这幅画里沙子比草多。 | На этой картинке, песка больше чем травы. |
| zhè fú huà lĭ shāzi bĭ căo duō。 | |
| 这幅画里沙子比草少。 |
На этой картинке, песка по сравнению с травой меньше. |
| zhè fú huà lĭ shāzi bĭ căo shăo。 | |
| 那个女孩儿杯子里的牛奶比那个女人杯子里的多。 | У этой девочке в стакане молока по сравнению с этой женщиной стаканом больше. |
| nàge nǚháir bēizi lĭ de niúnăi bĭ nàge nǚrén bēizi lĭ de duō。 | |
| 那个女孩儿杯子里的牛奶比那个女人杯子里的少。 | У этой девочки в стакане молока по сравнению с этой женщины стаканом меньше/мало. |
| nàge nǚháir bēizi lĭ de niúnăi bĭ nàge nǚrén bēizi lĭ de shăo。 | |
| 我们能数出有多少个男孩儿: 一个,两个,三个。 |
Мы можем пересчитать, имеется
сколько мальчиков. |
| wŏmen néng shŭ-chū yŏu duōshăo gè nánháir: yīgè, liăng gè, sān gè。 |
|
| 我们能数出有多少个男孩儿: 一个,两个,三个,四个。 |
Мы можем посчитать, имеется сколько
мальчиков. один, двое, трое, четверо. |
| wŏmen néng shŭ chū yŏu duōshăo gè nánháir: yīgè, liăng gè, sān gè, sì gè。 |
|
| 我们能数出有多少个男孩儿: 一个,两个,三个,四个,五个,六个。 |
Мы можем посчитать, имеется сколько
мальчиков. один, двое, трое, четверо, 5, 6. |
| wŏmen néng shŭ chū yŏu duōshăo gè nánháir: yīgè, liăng gè, sān gè, sì gè, wŭ gè, liù gè。 |
|
| 我们能数出有多少根蜡烛: 一根,两根,三根,四根,五根。 |
Мы можем посчитать, имеется сколько
/основ/ свеч: |
| wŏmen néng shŭ chū yŏu duōshăo gēn làzhú: yī gēn, liăng gēn, sān gēn, sì gēn, wŭ gēn。 |
|
| 硬币多得数不清。 | Металлических монет, так много, что не пересчитать. |
| yìngbì duōde shǔbùqīng。 | |
| 鸟多得数不清。 | Птиц слишком много, чтобы пересчитать. |
| niăo duō de shǔbùqīng。 | |
| 花儿多得数不清。 | Цветов так много, не посчитать. |
| huār duō de shǔbùqīng。 | |
| 气球多得数不清。 | Воздушных шариков много несчётно. |
| qìqiú duō-de shǔbùqīng。 | |
| 几个气球。 | Несколько воздушных шариков. |
| jǐge qìqiú。 | |
| 数不清的气球。 | Не пересчитать -ные шарики. |
| shǔbùqīng de qìqiú。 | |
| 几个人。 | Несколько человек. |
| jǐge rén。 | |
| 数不清的人。 | Не пересчитать (так много) людей. |
| shǔbùqīng de rén。 | |
| 人多得数不清。 | Людей множество, не пересчитать. |
| rén duō de shǔbùqīng。 | |
| 只有几个人。 |
Только есть несколько человек. |
| zhĭ yŏu jǐge rén。 | |
| 帽子多得数不清。 | Шляп (так) много, не пересчитать. |
| màozi duō de shǔbùqīng。 | |
| 只有几顶帽子。 | Только есть несколько /шт./ шляп. |
| zhĭ yŏu jĭ dĭng màozi。 | |
| 有很多,很多的花儿。 | Есть очень много, много цветов. |
| yŏu hěnduō, hěnduō de huār。 | |
| 只有几朵花儿。 | Только есть несколько цветков. |
| zhĭyŏu jĭ duŏ huār。 | |
| 动物多得数不清。 | Животных много не пересчитать. |
| dòngwù duō de shǔbùqīng。 | |
| 只有两只动物。 | Только есть пара животных. |
| zhĭyŏu liăng zhī dòngwù。 |