Стандартные конструкции (уровень 2), фразы |
03.03 | |
那个男人穿着蓝毛衣。 | Этот мужчина носит синий свитер. |
nàge nánrén chuānzhe lán máoyī。 | |
那两个女孩儿穿着连衣裙。 | Эти две женщины носят платье ("соединять платье юбка"). |
nà liăng gè nǚháir chuānzhe liányīqún。 | |
那个男孩儿穿着红毛衣。 | Этот мальчик носит красный свитер. |
nàge nánháir chuānzhe hóng máoyī。 | |
那个女人穿着紫毛衣。 | Эта женщина носит фиолетовый свитер. |
nàge nǚrén chuānzhe zĭ máoyī。 | |
那个女人穿着黑衬衫。 | Эта женщина носит чёрную рубашку. |
nàge nǚrén chuānzhe hēi chènshān。 | |
那个女人穿着黑裤子。 | Эта женщина носит чёрные брюки. |
nàge nǚrén chuānzhe hēi kùzi。 | |
那个男孩儿穿着蓝T恤衫。 | Этот мальчик носит синюю футболку (T-shirt). |
nàge nánháir chuānzhe lán T-xù-shān。 | |
那个男孩儿穿着蓝裤子。 |
Этот мальчик носит синие брюки. |
nàge nánháir chuānzhe lán kùzi。 | |
两只鞋。 | Пара туфель. |
liăng zhī xié。 | |
一只鞋。 | Один туфель. |
yī zhī xié。 | |
两只袜子。 | Два носка. |
liăng zhī wàzi。 | |
一只袜子。 | Один носок. |
yī zhī wàzi。 | |
她穿着红白花儿的毛衣。 | Одна носит красно-белый свитер. |
tā chuānzhe hóng-bái-huār de máoyī。 | |
她穿着紫色的衬衫。 | Она носит фиолетовую рубашку. |
tā chuānzhe zǐsè de chènshān。 | |
他穿着毛衣。 | Он носит свитер. |
tā chuānzhe máoyī。 | |
他没穿毛衣。 | Он не носит свитер. |
tā méi chuān máoyī。 | |
她穿着红白花儿的毛衣和牛仔裤。 | Она носит красно-белый свитер и джинсы. |
tā chuānzhe hóng-bái-huār de máoyī hé niúzǎi-kù。 | |
那个女人穿着红连衣裙。 | Эта женщина носит красное платье. |
nàge nǚrén chuānzhe hóng liányīqún。 | |
那个女人穿着红风衣。 |
Эта женщина носит красный плащ/пиджак ("ветра одежда"). |
nàge nǚrén chuānzhe hóng fēng-yī。 | |
那个女人穿着红裙子。 | Эта женщина носит красную юбку. |
nàge nǚrén chuānzhe hóng qúnzi。 | |
他穿着黑短裤和白运动衫。 | Она носит чёрные шорты и белую "движения рубашку" (майка с длинным рукавом, для тренировок). |
tā chuānzhe hēi duănkù hé bái yùndòng-shān。 | |
一个人穿着黄色的无袖衫。 |
Один человек носит жёлтую без рукавов блузку. |
yīgè rén chuānzhe huángsè de wú-xiù-shān。 |
|
另一个人穿着红色的T恤衫。 | Другой человек носит красную футболку. |
lìngyī gèrén chuānzhe hóngsè de T-xù-shān。 | |
一个女人穿着黄连衣裙。 | Одна женщина носит жёлтое платье, |
yīgè nǚrén chuānzhe huáng liányīqún。 | |
另一个女人穿着红连衣裙。 | другая женщина носит красное платье. |
lìngyī gè nǚrén chuānzhe hóng liányīqún。 | |
他什么都没穿。 | Он что-либо /всё/ не носит. |
tā shénme dōu méi chuān。 | |
她穿着连衣裙。 | Она носит платье. |
tā chuānzhe liányīqún。 | |
他穿着裤子。 | Она носит брюки. |
tā chuānzhe kùzi。 | |
他穿着短裤。 | Он носит шорты. |
tā chuānzhe duănkù。 | |
她穿着裙子。 | Она носит юбку. |
tā chuānzhe qúnzi。 | |
他穿着蓝T恤衫。 | Он носит синюю футболку. |
tā chuānzhe lán T-xù-shān。 | |
他穿着蓝牛仔裤。 | Он носит синие джинсы. |
tā chuānzhe lán niúzǎi-kù。 | |
他穿着蓝毛衣。 | Он носит синий свитер. |
tā chuānzhe lán máoyī。 | |
他穿着蓝夹克衫。 | Он носит синий жакет. |
tā chuānzhe lán jiākè-shān。 | |
他在穿袜子。 | Он /сейчас/ одевает носки. |
tā zài chuān wàzi。 | |
他在穿鞋。 | Он /сейчас/ одевает туфли. |
tā zài chuān xié。 | |
他在穿衬衫。 | Он /сейчас/ одевает рубашку. |
tā zài chuān chènshān。 | |
他在穿裤子。 | Он /сейчас/ одевает штаны. |
tā zài chuān kùzi。 | |
那个小丑儿穿着裤子。 | Этот клоун носит штаны. |
nàge xiăochŏur chuānzhe kùzi。 | |
那个小丑儿在穿裤子。 | Этот клоун сейчас одевает штаны. |
nàge xiăochŏur zài chuān kùzi。 | |
那个戴眼镜的男人穿着毛衣。 | Этот носящий очки мужик носит свитер. |
nàge dài yănjìng de nánrén chuānzhe máoyī。 | |
那个戴眼镜的男人在穿毛衣。 | Этот носящий очки мужик /сейчас/ одевает свитер. |
nàge dài yănjìng de nánrén zài chuān máoyī。 |