|
Стандартные конструкции (уровень 2), фразы |
|
汉语 : hànyŭ |
Перевод |
| 01.07-1 | |
| 对,是 | Верно, быть (да) |
|
那条鱼是白色的吗? |
Эта (точнее, "та") /прутик/ рыба белая? |
| nà tiáo yú shì báisè de ma? | |
| 对,它是白色的。 | Верно, "оно" белое. |
| duì, tā shì báisè de。 | |
| 那辆汽车是白色的吗? | Эта машина белая? |
| nà liàng qìchē shì báisè de ma? | |
| 对。它是白色的。 |
Верно, она белая. |
| duì。 tā shì báisè de。 | |
| 那辆汽车是红色的吗? | Эта машина - красная? |
| nà liàng qìchē shì hóngsè de ma? | |
| 对,它是红色的。 | Верно, она красная. |
| duì, tā shì hóngsè de。 | |
| 那只鸟是红色的吗? | Эта птица красная? |
| nà zhī niăo shì hóngsè de ma? | |
| 对,它是红色的。 | Да, она красная. |
| duì, tā shì hóngsè de。 | |
| 那架飞机是白色的吗? | Этот самолёт белый? |
| nà jià fēijī shì báisè de ma? | |
| 对,它是白色的。 | Да, он белый. |
| duì, tā shì báisè de。 | |
| 那架飞机是白色的吗? | Этот самолёт белый? |
| nà jià fēijī shì báisè de ma? | |
| 不是,它是黄色的。 | Нет ("не есть"), "оно жёлтое. |
| bùshì, tā shì huángsè de。 | |
| 那辆汽车是黄色的吗? | Эта машина жёлтая? |
| nà liàng qìchē shì huángsè de ma? | |
| 不是,它是白色的。 | Нет, она белая. |
| bùshì, tā shì báisè de。 | |
| 那辆汽车是黄色的吗? | Эта машина жёлтая? |
| nà liàng qìchē shì huángsè de ma? | |
| 对。它是黄色的。 | Да, она жёлтая. |
| duì。 tā shì huángsè de。 | |
| 那辆汽车是红色的吗? | Эта машина красная? |
| nà liàng qìchē shì hóngsè de ma? | |
| 对,它是红色的。 | Да, она красная. |
| duì, tā shì hóngsè de。 | |
| 那辆汽车是红色的吗? | Эта машина красная? |
| nà liàng qìchē shì hóngsè de ma? | |
| 不对,那辆汽车不是红色的。 | "Не верно", эта машина не красная. |
| bùduì, nà liàng qìchē bùshì hóngsè de。 | |
| 是黄色的。 | Жёлтая. |
| shì huángsè de。 | |
| 那辆汽车是白色的吗? | Эта машина белая? |
| nà liàng qìchē shì báisè de ma? | |
| 对,它是白色的。 | Да, она белая. |
| duì, tā shì báisè de。 | |
| 那辆汽车是白色的吗? | Эта машина белая? |
| nà liàng qìchē shì báisè de ma? | |
| 不对,那辆汽车不是白色的。 | Не верно, эта машина не есть белая. |
| bùduì, nà liàng qìchē bù shì báisè de。 | |
| 是蓝色的。 | Синяя. |
| shì lánsè de。 | |
| 那辆汽车是蓝色的吗? | Эта машина синяя/голубая? |
| nà liàng qìchē shì lánsè de ma? | |
| 对,它是蓝色的。 | Да, она синяя. |
| duì, tā shì lánsè de。 | |
| 那辆汽车是蓝色的吗? | Эта машина синяя/голубая? |
| nà liàng qìchē shì lánsè de ma? | |
| 不对,它不是蓝色的。 | Не верно, она не синяя. |
| bùduì, tā bùshì lánsè de。 | |
| 是黄色的。 | Жёлтая. |
| shì huángsè de。 | |
| 那只猫是白色的吗? | Этот кот белый? |
| nà zhī māo shì báisè de ma? | |
| 不对,它不是白色的。 | Не верно, он не белый. |
| bùduì, tā bùshì báisè de。 | |
| 是黑色的。 | Чёрный. |
| shì hēisè de。 | |
| 那辆汽车是黑色的吗? | Эта машина чёрная? |
| nà liàng qìchē shì hēisè de ma? | |
| 不对,那辆汽车不是黑色的。 | Не верно, эта машина не чёрная. |
| bùduì, nà liàng qìchē bùshì hēisè de。 | |
| 是粉红色的。 | Розовая. |
| shì fěnhóngsè de。 | |
| 那辆绿色的汽车是旧的吗? | Эта зелёная машина старая? |
| nà liàng lǜsè de qìchē shì jiù de ma? | |
| 对,那辆绿色的汽车是旧的。 | Да, эта зелёная машина /вправду/ старая. |
| duì, nà liàng lǜsè de qìchē shì jiù de。 | |
| 那辆粉红色的汽车是新的吗? | Эта розовая машина новая? |
| nà liàng fěnhóngsè de qìchē shì xīn de ma? | |
| 不对,它不是新的。 | Не верно, она не новая. |
| bùduì, tā bùshì xīn de。 | |
| 那辆黑色的汽车是旧的吗? | Эта чёрная машина старая? |
| nà liàng hēisè de qìchē shì jiù de ma? | |
| 不对,它不是旧的。 | Не верно, она не старая. |
| bùduì, tā bùshì jiù de。 | |
| 是新的。 | Новая. |
| shì xīn de。 | |
| 那辆红色的汽车是旧的吗? | Эта красная машина старая? |
| nà liàng hóngsè de qìchē shì jiù de ma? | |
| 不对,它不是旧的。 | Не верно, она не старая. |
| bùduì, tā bùshì jiù de。 | |
| 那辆汽车是旧的吗? | Эта машина старая? |
| nà liàng qìchē shì jiù de ma? | |
| 对,是旧的。 | Верно, старая. |
| duì, shì jiù de。 | |
| 那辆汽车是旧的吗? | Эта машина старая? |
| nà liàng qìchē shì jiù de ma? | |
| 不对,它不是旧的。 | Не верно, она не есть старая. |
| bùduì, tā bùshì jiù de。 |