|
汉语 |
Перевод | |
| hànyŭ | msp72.wav | |
| 第七十二课 |
Урок 72 |
|
| dì qī shí èr kè | ||
| 还是不够理想! |
Всё ещё недостаточно идеально! |
|
| hái shi bùgòu lĭxiăng! | ||
| 1 | 喝茶么? | Выпьешь чая? |
| hē chá me? | ||
| 2 | 不喝!谢谢! | Не, спасибо. |
| bù hē! xièxie! | ||
| 3 | 好!我们继续讨论吧! | ОК! Мы продолжаем-ка обсуждение. |
| hăo! wŏmen jìxù tăolùn ba! | ||
| 4 |
你说,这个工厂, 工人的一般工资是多少? |
Ты говоришь, на этой фабрике, |
|
nĭ shuō, zhège gōngchăng,
gōngrén de yībān gōngzī shì duōshăo? |
||
| 5 | 现在是每个月五十多块。 |
В настоящее время, каждый месяц 50 с лишним "кусков денег" (юань). |
| xiànzài shì měi gè yuè wŭshí duō kuài。 | ||
| 6 | 工程师呢? | А у инженеров? |
| gōngchéngshī ne? | ||
| 7 | 工程师的工资是一百多块。 | Инженера заплата - 100 с чем-то юаней. |
| gōngchéngshī de gōngzī shì yī băi duō kuài。 | ||
| 8 | 全国都是这样吗? | По всей стране /всё/ примерно так же ("такой вид, метод")? |
| quánguó dōu shì zhèyàng ma? | ||
| 9 | 我想,全国都差不多。 |
Я полагаю, по всей стране примерно так же ("разница не много"). |
| wŏ xiăng, quánguó dōu chàbuduō。 | ||
| 10 | 那,北京的猪肉多少钱一斤呢? |
Тогда, пекинская свинина, сколько стоит ("сколько денег") за 1 тьжин1 ("цзинь", 0.5 кг). |
| nà, běijīng de zhūròu duōshăo qián yī jīn ne? | ||
| 11 | 大概一块钱一斤。 | Вероятно, 1 юань ("кусок денег") за один тжин1. |
| dàgài yī kuàiqián yī jīn。 | ||
| 12 | 不便宜! | Недёшево! |
| bù piányi! | ||
| 13 | 是不便宜! | Разумеется ("быть") недёшево! |
| shì bù piányi! | ||
| 14 | 那,还是不够理想! | Тогда, не всё ещё идеально! |
| nà, hái shi bùgòu lĭxiăng! | ||
| 练习 | Упражнение | |
| liànxí | ||
| 1 | 你每天都去吗? |
Ты каждый день /все/ ходишь? |
| nĭ měi tiān dōu qù ma? | ||
| 2 | 他每个星期都来一次。 |
Раз в неделю ходит. "Он каждую неделю /все/ прибывает один раз." |
| tā měi gè xīngqī dōu lái yī cì。 | ||
| 3 | 一块钱一斤,便宜不便宜? | Юань за полкило - недёшево или недёшево? |
| yī kuài qián yī jīn, piányi bù piányi? | ||
| 4 | 你说!哪个最好? |
Скажи, какой самый лучший? |
|
nĭ shuō! năge/něige zuì-hăo? |
||
| 完成 句子 | "Дополните предложение." | |
| wánchéng jùzi | Постарайтесь перевести, восприятие на слух. | |
| 1 | ... |
|
| 2 | ||
| 3 | ||
| 4 | ||
|
p88 (170) |

|
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
| 彩 | căi |
цветной |
采彡 |
| 采 | căi |
срывать (цветы) |
爫(爪)木 |
| 彡 | shān, xiān |
волосы, нити |
|
| 爪 |
zhăo, zhuă |
когти |
|
| 髟 | biāo | косматый | 镸彡 |
| 镸 | cháng |
длинный |
|
| 长 | cháng | длинный |