ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 

汉语

Первод  
  hànyŭ msp43.wav  
  第四十三课

Урок 43

QUARANTE-TROISIÈME LEÇON
  dì sìshí sān kè

p131 (260)

 
       
  很满意 Весьма доволен, очень рад Très content
  hěn mănyì    
       
1 老王!
你哥哥现在怎么样?

"Старый" Король ,
твой старший брат как (поживает) сейчас?

(Mon vieux ) Wang !
Comment va ton frère (maintenant) ?
  lăo wáng!
nĭ gēge xiànzài zěnmeyàng?
  (vieux / Wang //
ton / frère aîné /maintenant / comment ?)
2

他好像很满意!

Он, похоже, очень доволен (всем доволен)! On dirait qu'il est très content !
  tā hăoxiàng hěn mănyì!   (lui / on dirait que / très / satisfait )
  我今天刚收到他的信! Я сегодня как раз получил его письмо! Je viens (justement) de recevoir une lettre de lui aujourd'hui.
  wŏ jīntiān gāng shōudào tāde xìn!   (moi / aujourd'hui / je viens de / recevoir / sa lettre)
3 那儿的生活,他现在习惯了吗?

(К) тамошней жизни, он теперь/уже привык?

Et alors ! Il s'est habitué à la vie là-bas ?
 

nàrde shēnghuó, tā xiànzài xíguàn le ma?

  (là-bas / de / la vie // lui / maintenant / habitué / le / est-ce que ?)
4 我想他现在一定习惯了! Я думаю, он сейчас наверняка привык! Je pense que maintenant il s'est sûrement habitué !
  wŏ xiăng tā xiànzài yīdìng xíguàn le!   (je / pense / lui / maintenant / certainement / habitué / le)
5 他在东京已经住多久了?

Он в Токио уже живёт сколько (как "длинное", как давно)?

Ça fait combien de temps qu'il habite à Tokyo ?
  tā zài dōngjīng yĭjīng zhù duōjiŭ le?   (lui / à / Tokyo / déjà /avoir habité /combien de temps ?)
6 住了四个月了! Живёт /абсолютное состояние/ четыре месяца /усилитель/! Cela fait déjà quatre mois !
  zhù le sì gè yuè le!   (habité / quatre / spécificatif /mois / le)
7 那不错!

Ну, не плохо!

Eh bien ! C'est pas mal !
  nà bùcuò!   (eh bien ! /pas mal ! //
  他日文肯定说得很好了!

Он (по-)Японский наверняка говорит очень хорошо!

Il doit certainement parler très bien le japonais !
 

tā rìwén kěndìng shuōde hěn hăo le!

  lui / langue japonaise / certainement / parler / de / très / bien / le !)
8 这我不知道! Это, я не знаю! Ça, ma foi, je n'en sais rien !
  zhè wŏ bù zhīdào!   (ça /moi/pas /savoir)
9 他打算什么时候回来? Он предполагает когда вернуться? Et quand compte-t-il rentrer ?
  tā dăsuan shénmeshíhou huílai?   (lui/compter/quand ?/revenir)
10 可能明年才回来!

Возможно, в следующем году /только/ вернётся!

Il est possible qu'il ne rentre que l'an prochain !
  kěnéng míngnián cái huílai!   (possible que / l'année prochaine / seulement / revenir)
11 他爱人也去了吗?

Его жена также [с ним] поехала?

Sa femme aussi y est allée ?
  tā àiren yě qù le ma?   (sa / femme / également / allée / le / est-ce que ?)
12 没有! Нет ("не иметь")! Non !
  méiyŏu!   (non //
  他的爱人跟小胖一起住在香港!

Его жена и "маленький Пухляк" /вместе/ проживают в Гонконге ("запахов/пряностей порт")!

Sa femme est restée (habiter) à Hong Kong avec Petit Pang.
  tāde àiren gēn xiăo pàng yīqĭ zhù zài xiānggăng!   sa / femme /avec /petit /grassouillet /
ensemble /habiter à /Hong Kong)
13 小胖是谁? Сяо3 Пханг4 - кто такой? Qui est-ce, Petit Pang ?
  xiăo pàng shì shéi?   (petit /grassouillet/ est / qui ?)
14 小胖就是他们的儿子!

Сяо Пханг - именно/ведь их сын!

C'est leur fils !
  xiăo pàng jiùshì tāmende érzi!   (petit / grassouillet / justement / c'est / leur / fils)
       
  练习 Упражнение  
  liànxí    
       
1 你的爱人现在怎么样? Как сейчас твоя жена ("возлюбленная")? Comment va ta femme (ton mari) maintenant ?
  nĭde àiren xiànzài zěnmeyàng?    
2 你现在习惯了吗? Ты теперь привык? Est-ce que tu t'y es fait, maintenant ?
(t'es-tu habitué ?)
  nĭ xiànzài xíguàn le ma?    
3 我等了两个月了!

Я ожидал два месяца!

Cela fait (déjà) deux mois que j'attends !
  wŏ děng le liăng gè yuè le!    
4 也在香港吗? Он тоже в Гонконге? Et lui aussi est à Hong Kong ?
  tā yě zài xiānggăng ma?    
       
  完成 句子 "Дополните предложение."  
  wánchéng jùzi Постарайтесь перевести, восприятие на слух.  
1 ...   J'ai reçu deux lettres.
(Spécificatif pour les lettres : fēng)
2     Toi, est-ce que tu parles bien chinois ?
3     Le chinois, est-ce que tu le parles correctement ?
4     Parles-tu bien chinois ?
5     Est-ce que sa femme aussi est d'accord ?
6     Je viens (vais) avec toi ; d'accord ?