|
汉语 |
Перевод | |
| hànyŭ | msp34.wav | |
| 第三十四课 | Урок 34 | |
| dì sānshí sì kè | ||
| 复习! | Обзор! Ревизия! | |
| fùxí! | ||
| 1 | 今天我们复习吧! |
Сегодня, мы повторим пройденное ка! |
| jīntiān wŏmen fùxí ba! | ||
| 2 | 你认识他吗? |
Ты знаешь его? |
| nĭ rènshi tā ma? | ||
| 3 | 我已经见过他! |
Я уже встречал его! |
| wŏ yĭjīng jiàn-guo tā! | ||
| 4 | 他住在什么地方? |
Он где живёт? |
| tā zhù zài shénme dìfāng? | ||
| 5 | 我不知道!你去问他吧! | Я не знаю! Ты пойди его спроси-ка! |
| wŏ bù zhīdào! nĭ qù wèn tā ba! | ||
| 6 | 他已经结婚了吗? | Он уже женат? |
| tā yĭjīng jiéhūn le ma? | ||
| 7 | 我想他结婚了! | Я думаю, он женат! |
| wŏ xiăng tā jiéhūn le! | ||
| 他有两个孩子! | У него двое детей! | |
| tā yŏu liăng gè háizi! | ||
| 8 | 她的孩子都多大了? | Её дети, /все/, [как] взрослы/велики? |
| tā de háizi dōu duō-dà le? | ||
| 9 | 这个,我不清楚! | Этого, я не знаю ("не отчётливо")! |
| zhèige, wŏ bù qīngchu! | ||
| 10 | 他什么时候到中国去? | Он когда в Китай отправляется ("... к Китай идти/выходить")? |
| tā shénme-shíhou dào zhōngguó qù? | ||
| 11 | 这个,我也不知道! | Этого, я также не знаю! |
| zhèige, wŏ yě bù zhīdao! | ||
| 12 | 他是学什么的? | Он учит что? "Он быть учить что -ное?" |
| tā shì xué shénmede? | ||
| 13 | 你呢?你是学什么的? | А ты? Ты что учишь? |
| nĭ ne? nĭ shì xué shénmede? | ||
| 14 | 我不能告诉你! | Я не могу сообщить тебе! |
| wŏ bù néng gàosu nĭ! | ||
| 15 | 好了!再见! | Ладно! До свидания! |
| hăo le! zàijiàn! | ||
| 练习 | Упражнение | |
| liànxí | ||
| 1 | 她说过没有? |
Она сказала (или нет)? |
| tā shuōguo méiyŏu? | ||
| 2 | 你们有几个孩子? | У вас сколько детей? |
| nĭmen yŏu jĭ ge háizi? | ||
| 3 | 你明天什么时候来? | Ты завтра во сколько/когда прибываешь? |
| nĭ míngtiān shénme shíhou lái? | ||
| 4 | 他喜欢什么? | Он любит что, что ему нравится? |
| tā xĭhuan shénme? | ||
| 完成 句子 | "Дополните предложение." | |
| wánchéng jùzi | Постарайтесь перевести, восприятие на слух. | |
| 1 | ... | |
| 2 | ||
| 3 | ||
| 4 | ||
| p102 (202) |

|
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
| 醉 | zuì |
пьяный |
酉卒 |
| 酉 | yŏu | 10-й земной знак, 5-7 вечера | |
| 卒 | zú | солдат, пешка; умереть | 亠从十 |
| 亠 | tóu | голова | |
| 剑 | jiàn | сабля | 佥刂 |
| 佥 | qiān | всё, вместе | 亼小一 |
| 全 | quán | весь, всё | |
| 刁 | diāo |
коварный, хитрый |
|
| 叼 | diāo | держать во рту (сигарету) |