|
汉语 |
Перевод | |
| hànyŭ | msp30.wav | |
| 第三十课 |
Урок 30 |
|
| dì sān-shí kè | ||
| 喝水吗? |
Хочешь (что-то) выпить? |
|
| hē shuĭ ma? | ||
| 1 | 喝水吗? | Хочешь (что-то) выпить? |
| hē shuĭ ma? | ||
| 2 | 谢谢你!我不渴! |
Спасибо (тебе), пить не хочу ("я не жажда")! |
| xièxie nĭ! wŏ bù kě! | ||
| 3 | 你喝一点儿吧! |
Выпей хоть что-нибудь. |
|
nĭ hē yīdiănr ba! |
||
| 4 | 好!你有茶吗? | Ладно, у тебя есть чай? |
| hăo! nĭ yŏu chá ma? | ||
| 5 | 当然有!要什么茶? | Ясен пень есть! Хочешь какой чай? |
| dāngrán yŏu! yào shénme chá? | ||
| 6 | 红茶,有没有? |
Чёрный/"красный" чай, есть или нет? |
| hóngchá, yŏuméiyŏu? | ||
| 7 | 有! | Есть! |
| yŏu! | ||
| 8 | 那就喝红茶吧! | Ну, тогда, выпьем чёрного чая! |
|
nà jiù hē hóngchá ba! |
||
| 9 | 你最近忙不忙? | Ты в последнее время занят? |
| nĭ zuìjìn máng bù máng? | ||
| 10 | 还可以! | Пока что (жить ещё) можно! |
| hái kěyĭ! | ||
| 11 | 你爱人呢?她怎么样? | А твоя жена? Она как? |
| nĭ àiren ne? tā zěnmeyàng? | ||
| 12 | 还没下班儿! | Пока что не вернулась с работы! |
| hái méi xiàbānr! | ||
| 13 | 你孩子怎么样? | Твой ребёнок "какого состояния"? |
| nĭ háizi zěnmeyàng? | ||
| 14 | 他明天回来。 | Он завтра возвращается. |
| tā míngtiān huílai。 | ||
| 后天是他三十五岁生日! | Послезавтра, его 35-тилетия день рождения. | |
| hòutiān shì tā sānshí wŭ suì shēngrì! | ||
| 15 | 哦?真的吗? | О? Правда? |
| ó? zhēn de ma? | ||
| 日子过得真快呀! |
Дни/жизнь проходит весьма/вправду быстро. |
|
|
rìzi guò de zhēn kuài yā! |
||
| 练习 | Упражнение | |
| liànxí | ||
| 1 | 你要不要喝水? |
Ты хочешь "выпить воды" (или просто "выпить"). |
|
nĭ yàobùyào hē shuĭ? |
||
| 2 | 你渴不渴? |
Ты хочешь пить? "Ты жаждешь-не-жаждешь"? |
| nĭ kěbùkě? | ||
| 3 | 我最近很忙。 | Я в последнее время очень занята. |
| wŏ zuìjìn hěn máng。 | ||
| 4 | 你的丈夫好吗? | Твой муж в порядке? |
| nĭde zhàngfū hăo ma? | ||
| 完成 句子 | "Дополните предложение." | |
| wánchéng jùzi | Постарайтесь перевести, восприятие на слух. | |
| 1 | ... | |
| 2 | ||
| 3 | ||
| 4 | ||

|
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
| 敲 | qiāo |
стучать (в дверь) |
高攴 |
| 攴 | pū, pō |
стучать легонько |
|
|
写 |
xiě | писать, рисовать | 冖与 |
| 冖 | mì |
накрыть (тряпкой) |
|
| 与 | yŭ | и, вместе с | |
| 错 | cuò | ошибка; плохо | |
| 惜 | xī | жалеть; щадить |