汉语 |
hànyŭ |
Перевод | ||
msp28.wav |
||||
第二十八课 | dì èrshí bā kè |
Урок 28 |
VINGT-HUITIÈME LEÇON | |
RÉVISION ET NOTES |
||||
Слова |
||||
00:05 |
||||
Напишите на китайском |
Écrivez en chinois (deuxième vague) : | |||
04:53 |
||||
1 |
他昨天才来。 他昨天才来的。 |
tā zuótiān cái lái。 tā zuótiān cái lái de。 |
C'est hier seulement qu'il est arrivé. | |
2 | 他在中国有很多朋友。 | tā zài zhōngguó yŏu hěnduō péngyou。 | Il a beaucoup d'amis en Chine. | |
3 | 快六点半了! | kuài liùdiăn-bàn le! | Il va bientôt être six heures et demie ! | |
4 | 他说得太快! | tā shuōde tài kuài! | Il parle trop vite ! | |
5 |
没关系!我礼拜天也可以! |
méiguānxi! wŏ lĭbàitiān yě kěyĭ! | Ça ne fait rien ! Dimanche, je peux aussi ! | |
6 | 你能不能告诉我? | nĭ néngbùnéng gàosu wŏ? | Est-ce que tu peux me le dire ? | |
7 | 为什么那么贵? | wèishénme nàme guì? | Pourquoi est-ce si cher ? | |
8 | 因为很漂亮! | yīnwèi hěn piàoliang! | Parce que c'est très joli ! | |
p82 (162) |
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
祝 | zhù |
желать (счастья кому-то) |
礻(示)兄 |
礻(示) | shì |
показывать, демонстрировать |
|
兄 | xiōng |
старший брат |