ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Стандартные конструкции (уровень 2), фразы

 

13.05

超级商场 Супермаркет.
chāojíshāngchăng  

几排购物车

"Несколько рядов покупок тележек."
Тележки для покупок, упорядоченные.

jĭ pái gòuwù chē  
收款机 Касса.
shōu-kuăn-jī  
顾客在看购物单。 Клиент, смотрит покупок список.
gùkè zài kàn gòuwù dān。  
他推着购物车。 Он, толкает (перед собой) для покупок тележку.
tā tuī zhe gòuwù chē。  
她把牛奶放进购物车。 Она, молоко ложит в тележку.
tā bă niúnăi fàng jìn gòuwù chē。  
他把饮料放进购物车。 Он, напиток ложит в тележку.
tā bă yĭnliào fàng jìn gòuwù chē。  
她在看肉食品。 Она, смотрит мясо-продукты (рассматривает мясо).
tā zài kàn ròu-shípĭn。  
你更喜欢哪串香蕉? Тебе наиболее нравится которая гроздь бананов?
nĭ gèng xĭhuan nă chuàn xiāngjiāo?  
我更喜欢这串。 Мне наиболее нравится эта гроздь.
wŏ gèng xĭhuan zhè chuàn。  

她把那串香蕉
放进购物车。

Она, ту связку бананов
кладёт в тележку.
tā bă nà chuàn xiāngjiāo
fàng jìn gòuwù chē。
 
她把橙子
放进购物车。
Она, апельсин
кладёт в тележку.
tā bă chénzi
fàng jìn gòuwù chē。
 
她在拿冷冻蔬菜。

Она, берёт замороженные овощи.

tā zài ná lěngdòng shūcài。  

她在拿新鲜蔬菜。

Она, берёт свежие/"живые" овощи.
tā zài ná xīnxiān shūcài。  
她在拿蔬菜罐头。 Она, берёт овощи консервированные.
tā zài ná shūcài guàntou。  
她在拿新鲜水果。 Она, берёт свежие фрукты.
tā zài ná xīnxiān shuĭguŏ。  

她拿着蛋糕。

Она, держит торт.
tā ná zhe dàngāo。  
她把面包放进购物车。 Она, хлеб ложит в тележку.
tā bă miànbāo fàng jìn gòuwù chē。  

她把一头圆白菜给何华。

Она, /одну голову/ капусту даёт Хэа-Хуа (Генри).
tā bă yī tóu yuánbáicài gěi hé huá。  
他把圆白菜放进购物车。 Он, капусту ложит в тележку.
tā bă yuán báicài fàng jìn gòuwù chē。  
她在称橙子。

Она, взвешивает апельсин.

tā zài chèn chénzi。  
她在称新鲜蔬菜。

Она, взвешивает свежие овощи.

tā zài chèn xīnxiān shūcài。  
她把土豆装进袋子。

Она, картошку, ложит/"входит" в мешок.

tā bă tŭdòu zhuāng jìn dàizi。  

她把洋葱装进袋子。

Она, лук, ложит в мешок.
tā bă yángcōng zhuāng jìn dàizi。  
   
何华,这种水果叫什么?

Хэа Хуа, этот фрукт как называется?

hé huá,zhèzhŏng shuĭguŏ jiào shénme?  
这叫菠萝。 Именуется ананас.
zhè jiào bōluó。  
   
何华,这种蔬菜叫什么? Хэа Хуа, этот овощ как называется?
hé huá,zhèzhŏng shūcài jiào shénme?  
这叫生菜。 Именуется лук-салат.
zhè jiào shēngcài。  
   

顾客们在收款台
排队。

Клиенты, к прилавку ("получать деньги платформа")
стоят в очереди.
gùkè men zài shōu kuăn tái
páiduì。
 
顾客把食品放在柜台上。 Клиент, продукты, выкладывает "на платформу".
gùkè bă shípĭn fàng zài guìtái shàng。  
收款员把食品项目
输入收款机。
Кассирша, продуктов список
вводит в кассу.
shōu-kuăn-yuán bă shípĭn xiàngmù
shūrù shōu-kuăn-jī。
 
收款员把食品装进袋子。 Кассирша, продукты кладёт в в мешок.
shōu-kuăn-yuán bă shípĭn zhuāng jìn dàizi。  
她在开支票。

Она, выписывает чек.

tā zài kāi zhīpiào。  
她把支票给收款员。 Она, чек передаёт кассирше.
tā bă zhīpiào gěi shōu-kuăn-yuán。  

收款员打开收款机。

Кассирша, открывает кассу.

shōu-kuăn-yuán dăkāi shōu-kuăn-jī。

 
收款员把支票
放进收款机。

Кассирша, чек,
"вводит"/ ложит в кассу.

shōu-kuăn-yuán bă zhīpiào
fàng jìn shōu-kuăn-jī。
 
收款员把收据
给顾客。
Кассирша, квитанцию
передаёт клиенту.
shōu-kuăn-yuán bă shōujù
gěi gùkè。
 
顾客把东西
拿出商店。
Клиент, что-то
"берёт-наружу магазина" (из магазина покупки транспортирует).
gùkè bă dōngxi
náchū shāngdiàn。
 
她打开后车门。

Она, открывает заднюю машины дверцу.

tā dăkāi hòu chē mén。  
他把东西放进车里。

Он, /ложит/ что-то (в) машину /внутрь/.

tā bă dōngxi fàng jìn chē lĭ。