|
Стандартные конструкции (уровень 2), фразы |
|
13.03 |
|
| 这是市场。 | Это - рынок/базар. |
| zhè shì shìchăng。 | |
| 这是超级商场。 | Это - супермаркет. |
| zhè shì chāojíshāngchăng。 | |
| 这是餐馆。 | Это - ресторан. |
| zhè shì cānguǎn。 | |
| 这是百货商店。 | Это - "сто вещей магазин" (универмаг). |
| zhè shì băihuòshāngdiàn。 | |
| 这台机器卖饮料。 |
Этот торговый автомат продаёт напитки. |
| zhè tái jīqì mài yĭnliào。 | |
| 这台机器卖小吃。 |
Этот торговый автомат продаёт "закуски" (сникерсы, чипсы). |
| zhè tái jīqì mài xiăochī。 | |
| 这个人卖水果。 |
Этот человек продаёт фрукты. |
| zhège rén mài shuĭguŏ。 | |
| 这个人卖衣服。 | Этот человек продаёт одежду. |
| zhège rén mài yīfu。 | |
| 有人正从自动售货机里 买饮料。 |
Некто, из само(обслуживания) торгового автомата |
| yŏurén zhèng cóng zìdòngshòuhuòjī lĭ măi yĭnliào。 |
|
| 有人正从自动售货机里 买小吃。 |
Некто, из само(обслуживания) торгового автомата покупает "закуску". |
| yŏurén zhèng cóng zìdòngshòuhuòjī lĭ măi xiăochī。 |
|
| 有人正从自动售货机里 买报纸。 |
Некто, из само(обслуживания) торгового автомата покупает газету. |
| yŏurén zhèng cóng zìdòngshòuhuòjī lĭ măi bàozhĭ。 |
|
| 有人正从商店里 买报纸。 |
Некто, в магазине, |
| yŏurén zhèng cóng shāngdiàn lĭ măi bàozhĭ。 |
|
| 男人在卖花草。 | Мужчина, продаёт растения. |
| nánrén zài mài huā căo。 | |
| 男人在买面包。 | Мужчина, покупает хлеб . |
| nánrén zài măi miànbāo。 | |
| 女人在买花草。 |
Женщина, покупает растение. |
| nǚrén zài măi huā căo。 | |
| 女人在卖面包。 | Женщина, продаёт хлеб. |
| nǚrén zài mài miànbāo。 | |
| 一份报纸多少钱? 五毛钱。 |
Одна газета сколько стоит? |
| yī fèn bàozhĭ duōshăo qián? wŭ máo qián。 |
|
| 衬衫多少钱? 大约一百块。 |
Рубашка сколько стоит? Примерно 100 "кусков" (юаней). |
| chènshān duōshăo qián? dàyuē yībǎi kuài。 |
|
| 电视多少钱? 大约三千块。 |
Телевизор сколько стоит? Примерно 3000 юань. |
| diànshì duōshăo qián? dàyuē sān qiān kuài。 |
|
| 汽车多少钱? 大约十万块。 |
Машина сколько стоит? |
| qìchē duōshăo qián? dàyuē shíwàn kuài。 |
|
| 这多少钱? 五毛钱。 |
Это сколько стоит? 5 "мао денег". |
| zhè duōshăo qián? wŭ máo qián。 |
|
| 这多少钱? 大约一百块。 |
Это сколько стоит? Примерно 100 "кусков" (юаней). |
| zhè duōshăo qián? dàyuē yībǎi kuài。 |
|
| 这多少钱? 大约三千块。 |
Это сколько стоит? Примерно 3000 юань. |
| zhè duōshăo qián? dàyuē sān qiān kuài。 |
|
| 这多少钱? 大约十万块。 |
Это сколько стоит? Примерно 10x10 000 (100 000) юаней. |
| zhè duōshăo qián? dàyuē shíwàn kuài。 |
|
| 哪样东西最贵, 汽车, T恤衫还是电视机? |
Какая вещь самая дорогая, машина, футболка, либо телевизор? |
| năyàng dōngxi zuì guì, qìchē, T xù shān háishi diànshìjī? |
|
| 哪样东西比汽车便宜, 但比T恤衫贵? |
Какая вещь машины дешевле , но футболки дороже? |
| năyàng dōngxi bĭ qìchē piányi, dàn bĭ T xù shān guì? |
|
|
哪样东西最便宜, |
Какая вещь самая дешёвая, футболка, газета, либо телевизор? |
| năyàng dōngxi zuì piányi, T xù shān, bàozhĭ háishi diànshìjī? |
|
|
哪样东西比报纸贵, |
Какая вещь газеты дороже, но телевизора дешевле? |
| năyàng dōngxi bĭ bàozhĭ guì, dàn bĭ diànshìjī piányi? |
|
| 这种食物便宜。 | Эта еда - дешёвая. |
| zhèzhŏng shíwù piányi。 | |
| 这种食物贵。 | Эта еда - дорогая . |
| zhèzhŏng shíwù guì。 | |
| 这辆车贵。 | Эта машина - дорогая. |
| zhè liàng chē guì。 | |
| 这辆车便宜。 | Эта машина- дешёвая. |
| zhè liàng chē piányi。 | |
|
女人拥有这顶帽子。 |
Женщина владеет (её хозяйка) этой шляпой. |
| nǚrén yōngyŏu zhè dĭng màozi。 | |
| 女人不拥有 这个超级商场。 |
Женщина не владеет этим супермаркетом. |
| nǚrén bù yōngyŏu
zhège chāojíshāngchăng。 |
|
| 男人拥有这辆车。 |
Мужчина владеет этой машиной. |
| nánrén yōngyŏu zhè liàng chē。 | |
| 男人不拥有这列火车。 | Мужчина не владеет этим поездом. |
| nánrén bù yōngyŏu zhè liè huŏchē。 | |
| 这个手镯不太值钱。 | Этот браслет, не слишком ценный. |
| zhège shŏuzhuó bù tài zhíqián。 | |
| 这个手镯值很多钱。 | Этот браслет, стоимость - очень много денег (очень ценный). |
| zhège shŏuzhuó zhí hěnduō qián。 | |
| 这辆车不太值钱。 | Эта машина не очень/слишком ценная. |
| zhè liàng chē bù tài zhíqián。 | |
| 这辆车值很多钱。 |
Эта машина, стоит очень много денег. |
| zhè liàng chē zhí hěnduō qián。 |