ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Rules of stoke-order of Chinese character
汉字笔顺规则
hànzì bĭshùn guīzé
Правила порядка начертания китайского символа

Доп. Правило 4.3

Example Пример

Начертание

If the opening is to the right, write from top to the middle then the sealing stroke.
缺口朝右的字,先上后里再右下。
Если символ открыт справу, пишется сверху в середину, затем завершающая черта

区(一,x,乚)
район, участок

Additional Rules
汉字笔顺补充规则表
hànzì bĭshùn bŭchōng guīzé biăo
Дополнительные правила

缺口quēkŏu пробоина, брешь
cháo обращённый к

3-way Sealed Characters
三面包围结构的字
sān miàn bāowéi jiégòu de zì

"3 стороны" "окружать" "конструкция" -ный символ
Символы с 3-мя окружающими чертами

李茂山 - 教我认识你

教我认识你

Научи меня познать тебя
Mandarin Pinyin  
我不恨你我不恨你  Я не ненавижу тебя, я не ненавижу тебя
wŏ bù hèn nĭ wŏ bù hèn nĭ   
我不恨你 я не ненавижу тебя
wŏ bù hèn nĭ   
我恨你还有什么意义

Я ненавижу тебя, также есть какое значение (но какой смысл)

wŏ hèn nĭ hái yŏu shénme yìyì  
   
没有了爱那里来的恨 Не любил бы тебя - как бы ненавидел
méiyŏu le ài nàli lái de hèn   
爱和恨永远在一起 Любовь и ненависть - всегда вместе
ài hé hèn yŏngyuăn zài yīqĭ  
   
把甜蜜让你带去

Сладость - позволить тебе вместе идти

bă tiánmì ràng nĭ dài qù   
把痛苦留给自己 Горечь - оставить для себя
bă tòngkŭ liú gěi zìjĭ  
   
谁教我瞎了眼睛爱上你  Кто учит меня "слепому глазу" полюбить тебя
shéi jiāo wŏ xiā le yănjīng àishang nĭ   
啊~ 再重的打击我 Аа, опять тяжёло бьёт меня
ā~  zài zhòng de dăjī wŏ  
也经得起 и "постоянно стартую" (выстою)
yě jīngdeqĭ  
   
我感谢你我感谢你  Я благодарю тебя, я благодарю тебя
wŏ gănxiè nĭ wŏ gănxiè nĭ   
我感谢你  я благодарю тебя
wŏ gănxiè nĭ   
感谢你教我认识了你 благодарю тебя - научила меня познать тебя
gănxiè nĭ jiāo wŏ rènshi le nĭ  
   
上一次当我学了一次乖 

Прошлый раз надо мне научиться послушанию/уму

shàng yīcì dāng wŏ xué le yīcì guāi   
从今后再也不理你 Впредь, опять также игнорировать тебя
cóng jīnhòu zài yě bùlĭ nĭ  
   
把甜蜜让你带去  Дай (тебе) сладость - позволь тебе вместе идти (со мной)
bă tiánmì ràng nĭ dài qù   
把痛苦留给自己 Горечь - оставь для себя (мне)
bă tòngkŭ liú gěi zìjĭ  
   
谁教我瞎了眼睛爱上你  Кто научил меня слепо любить тебя
shéi jiāo wŏ xiā le yănjīng àishang nĭ   
啊~ 再重的打击我 Аа, опять тяжёло бьёт меня
ā~  zài zhòng de dăjī wŏ  
也禁得起 и выстою
yě jīngdeqĭ  
   
我不想你我不想你  я не хочу тебя, я не хочу тебя
wŏ bù xiăng nĭ wŏ bù xiăng nĭ   
我不想你  я не хочу тебя
wŏ bù xiăng nĭ   
不想你不会使我生气  я не хочу тебя, не можешь сделать меня сердитым
bù xiăng nĭ bùhuì shĭ wŏ shēngqì  
   
悔不应该那样相信你 Сожалеть не следует, так доверяю тебе
huĭ bù yīnggāi nàyàng xiāngxìn nĭ   
倒头来把我抛弃 "до голова прибывает /помещает/ меня отбрасывает"
dào tóu lái bă wŏ pāoqì  
   
把甜蜜让你带去  Сладость - позволь тебе вместе идти
bă tiánmì ràng nĭ dài qù  
把痛苦留给自己 Горечь - оставь для себя
bă tòngkŭ liú gěi zìjĭ  
   
谁教我瞎了眼睛爱上你 

Кто научил меня слепо полюбить тебя

shéi jiāo wŏ xiā le yănjīng àishang nĭ   
啊~ 再重的打击我 Аа, опять тяжёло бьёт меня
ā~  zài zhòng de dăjī wŏ  
也经得起 и выстою
yě jīngdeqĭ  
王識賢/孫淑媚 - 疼乎入心
Jason & Suen May
 
疼乎入心 Боль входит в сердце

Taiwan Chinese

Mandarin Pinyin
(女) 不知你对阮甘是真心  Ты не знаешь, ты к нашей любви всем сердцем?
( nǚ) bùzhī nĭ duì ruǎn gān shì zhen1xin1   
三更半瞑来 3 с половиной прибывает
sān gèng bàn míng lái  
按阮的电铃 давит наш электрический звонок
ān ruǎn de dian4ling2  
讲你甲伊已经过去

Говоришь ты да она - уже прошедшее

jiǎng nĭ jiă yī yǐjīng guòqu   
希望你咱重新开始 Надеюсь, ты нам "тяжелое новое открывать начало" (заново начнёшь)
xīwàng nĭ zán chóngxīnkāishǐ  
   
(男) 明知我对你有感情  Точно знаю, я к тебе имею чувства
( nán) míngzhī wŏ duì nĭ yŏu gănqíng   
为何讲我耽误你的青春

Отчего говоришь (что) я упустил твою молодость

wéi-hé jiǎng wŏ dan1wu nĭde qīngchūn  
想起你我斗阵的种种  Припоминаю тебя я, сражение-волна разного рода
xiăngqĭ nĭ wŏ dòu-zhèn de zhǒngzhǒng   
不是讲过去就会放抹记 Не зову прошедшее, именно могу отпустить-стереть память
bùshì jiǎng guòqu jiù hui4 fàng-mā jì  
   
(女) 希望你会将阮疼乎入心  Надеюсь, ты сможешь в нашу боль войти в сердце
( nǚ) xīwàng nĭ hui4 jiāng ruǎn téng hū rù xīn   
拆过心ㄟ爱甘有光明 Раскрыла сердца любовь, надо сделать сияние
chāi guò xīn-de ài gān you3 guang1-míng  
   
(男) 我对你的情 Я к твоим чувствам
( nán) wŏ duì nĭde qíng   
乎时间证明 

временем проверен / время удостоверило

hū shíjiān zhèngmíng   
今生抹搁乎你伤心 Эта жизнь прошла, даёт тебе печаль
jīnshēng mā gē hū nĭ shāngxīn  
   
(女) 希望你会将阮疼乎入心  Надеюсь, тебе сможет наша боль войти в сердце
( nǚ) xīwàng nĭ hui4 jiāng ruǎn téng hū rù xīn   
等待你回头甘有可能 Ожидать возвращение, сделается возможным
děngdài nĭ hui2tou2 gān yǒukěnéng  
   
(男) 放荡的日子 

Распутные/разнузданные дни

( nán) fang4dang4de rìzi   
如今已过去  Сейчас уже прошли
rújīn yĭ guòqu   
我会将你疼入心 Я смогу в твою боль войти сердца
hui4 jiāng nĭ téng rù xīn