秘密情人 |
Секретный любимый |
Taiwan Chinese |
Mandarin
Pinyin |
若要看到你 |
Если хочу увидеть тебя |
ruò yào kàndào nĭ |
|
着要等甲三更半暝 |
Надо ждать "треть наиболее половина темнота" |
zhe yào děng jiă sān gèng bàn míng |
|
思念你的时 |
Тоскую по тебе когда |
si1nian4 nĭde shí |
|
不知你治叨位 |
Не знаю ты знаешь ли |
bùzhī nĭ zhì tāo wèi |
|
|
|
在你心目中我是算啥米 |
В моей душе я "намереваюсь какой рис" |
zài nĭ xīnmù zhōng wŏ shì suàn shá mĭ |
|
袂冻公开 |
Не надо (говорить) открыто |
mèi dòng gōngkāi |
|
秘密的情人 |
Секретного возлюбленного |
mìmì de qíngrén |
|
|
|
世间那会这无公平 |
Мир, тот может такой несправедливый |
shìjiān nà hui4 zhèi wú gōngpíng |
|
世间那会这无公平 |
Мир может быть такой несправедливый |
|
|
为着要爱你 |
Отчего хочу любить тебя |
wéizhe yào ài nĭ |
|
阮忍受着一切 |
Мы терпим/выносим это всё |
ruăn rěnshòu zhe yīqiè |
|
换来的结果 |
Наступающий результат |
huàn lái de jiéguŏ |
|
阮得到是啥货 |
Мы получим какие "товары" (что)? |
ruăn dédào shì shá huò |
|
|
|
假使 |
Если |
jiăshĭ |
|
爱你是一种罪 |
любить тебя одна разновидность преступления |
ài nĭ shì yī
zhong3 zuì |
|
我犹原爱你 |
Я всё равно /изначально/ люблю тебя |
wŏ yóu yuán ài nĭ |
|
一生无後悔 |
всю жизнь, без раскаяния |
yīshēng wú hòuhuĭ |
|