|
秘密情人 |
Секретный любимый |
|
Taiwan Chinese |
Mandarin
Pinyin |
| 若要看到你 |
Если хочу увидеть тебя |
| ruò yào kàndào nĭ |
|
| 着要等甲三更半暝 |
Надо ждать "треть наиболее половина темнота" |
| zhe yào děng jiă sān gèng bàn míng |
|
| 思念你的时 |
Тоскую по тебе когда |
| si1nian4 nĭde shí |
|
| 不知你治叨位 |
Не знаю ты знаешь ли |
| bùzhī nĭ zhì tāo wèi |
|
| |
|
| 在你心目中我是算啥米 |
В моей душе я "намереваюсь какой рис" |
|
zài nĭ xīnmù zhōng wŏ shì suàn shá mĭ |
|
| 袂冻公开 |
Не надо (говорить) открыто |
| mèi dòng gōngkāi |
|
| 秘密的情人 |
Секретного возлюбленного |
| mìmì de qíngrén |
|
| |
|
| 世间那会这无公平 |
Мир, тот может такой несправедливый |
|
shìjiān nà hui4 zhèi wú gōngpíng |
|
| 世间那会这无公平 |
Мир может быть такой несправедливый |
| |
|
| 为着要爱你 |
Отчего хочу любить тебя |
|
wéizhe yào ài nĭ |
|
| 阮忍受着一切 |
Мы терпим/выносим это всё |
| ruăn rěnshòu zhe yīqiè |
|
| 换来的结果 |
Наступающий результат |
| huàn lái de jiéguŏ |
|
| 阮得到是啥货 |
Мы получим какие "товары" (что)? |
| ruăn dédào shì shá huò |
|
| |
|
| 假使 |
Если |
|
jiăshĭ |
|
| 爱你是一种罪 |
любить тебя одна разновидность преступления |
|
ài nĭ shì yī
zhong3 zuì |
|
| 我犹原爱你 |
Я всё равно /изначально/ люблю тебя |
| wŏ yóu yuán ài nĭ |
|
| 一生无後悔 |
всю жизнь, без раскаяния |
| yīshēng wú hòuhuĭ |
|