ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ




Радикал номер 210 (14 черт), значение: "Поровну, равномерно"

 
聲= simpl.
shēng
Хором, в один голос
 

陈楚生-一个人的冬天

一个人的冬天

Одного человека зима

我在这里 Я тут
wŏ zài zhèlĭ  
和这座城市 и этот /место/ город
hé zhè zuò chéngshì  
一起等待这个冬天的第一场雪 Вместе жду этой зимы первый /сцена/ снег
yīqĭ děngdài zhège dōngtiān de dìyī cháng xuě  
 
你在哪里 Ты где
nĭ zài năli  
我深爱的女人 моей страсти женщина
wŏ shēn-ài de nǚrén  
一直盼望分手之后 /Прямо/ надеюсь расставания после
yīzhí pànwàng fēnshŏu zhīhòu  
第一次相聚 первый раз вместе встретиться
dìyīcì xiāng jù  
   
这个冬天没有给我惊喜 Эта зима не дала мне восторг
zhège dōngtiān méiyŏu gěi wŏ jīngxĭ  
没有你在身边的空气 Нет тебя рядом (такая) атмосфера
méiyŏu nĭ zài shēnbiān de kōngqì  
那飘落的白色 Там летит и падает белое
nà piāo luò de báisè  
那孤单的角色 Там одиночества роль
nà gūdān de juésè  
那理所当然的失落 Там сама собой разумеющаяся потеря
nà lĭsuŏdāngrán de shīluò  
   
这个冬天没有给我惊喜 Эта зима меня не восторгает
zhège dōngtiān méiyŏu gěi wŏ jīngxĭ  
没有给我曾想像的画面 Нет мне некогда воображаемой картины
méiyŏu gěi wŏ céng xiăngxiàng de huàmiàn  
也许久违的雪 Возможно давно прошедший снег
yěxŭ jiŭwéi de xuě  
也许从未来过 Возможно никогда не придёт
yěxŭ cóng-wèi-láiguò  
也许故事从未发生过 Возможно сказка никогда не произойдёт
yěxŭ gùshì cóng-wèi-fāshēngguò  
   
爱 等待 Любовь, ждать,
ài děngdài  
推开阴霾的晴朗 Толкаю-открываю мглы ясность
tuī kāi yīnmái de qínglăng  
情 埋在 Чувства закопаны
qíng mái zài  
冰封的雪白 Во льду запечатаны белоснежном
bīng fēng de xuěbái  
   
我依然在等待 Я по-прежнему жду
wŏ yīrán zài děngdài  
你说的未来 Тобой сказанное будущее
nĭ shuō de wèilái  
既然相爱 Поскольку взаимная любовь
jìrán xiāng ài  
为何分开 Отчего разлука
wèihé fēnkāi  
剩孤单一个我 Остался одиноко один я
shèng gūdān yīgè wŏ  
   
独白 монолог
dúbái  

南台灣小姑娘-尤姿涵-愛的傷,這呢重

爱的伤,这呢重

 
Mandarin Pinyin Тайваньский китайский
阮的心肝 Наше сердце
ruăn de xīngān  
亲像破碎玻璃窗 Будто разбитое стекло окна
qīn-xiàng pòsuì bōli chuāng  
要粘偎 Хотим склеить прижать
yào nián wēi  
已经是无希望 Уже нет надежды
yĭjīng shì wú xīwàng  
 
早着知影 Раньше знала
zăo-zhe zhīyĭng  
其实你有新的人选

По факту, ты имеешь нового кандидата

qíshí nĭ yŏu xin1de rénxuăn  
何必搁再对阮掩盖 К чему было опять нам прятать
hébì gē zài duì ruăn yăngài  
请你坦白 Прошу тебя откровенно
qĭng nĭ tănbái  
一切阮来承担 Всю нашу прими ответственность
yīqiè ruăn lái chéngdān  
   
不知爱的伤是这呢重 Не знаю, любви рана такая серьёзная
bùzhī ai4de shāng shì zhèi ne zhòng  
袂冻了解情是这呢难

Не смог понять чувства это так трудно

mèi dòng liăojiě qíng shì zhèi ne nán  
教阮怎样收  Учиться нам как получить
jiāo ruăn zěnyàng shōu   
要按怎放 Хочу удержать почему отпускаю
yào ān zěn fàng  
   
期待着感心彼里人 Надеюсь чувствовать сердце другого внутри человека
qīdài zhe găn xīn bĭ lĭ rén  
会冻真情对阮付出完全

Может понять действительность/чувства нам выплатить полностью

hui4 dòng zhēnqíng duì ruăn fùchū wánquán  
阮会伴你 Мы будем партнёр тебе (с тобой)
ruăn hui4 bàn nĭ  
爱你归世人 любить тебя вернуться, простой человек
ài nĭ guī shìrén