ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ



dĭng
Радикал номер 206 (13 черт), значение: "Котелок на треноге, жертвенный сосуд"

dĭng
Противостояние трёх сил
см также 193


, gé
Котелок на треноге


李茂山-明日天涯

明日天涯

Завтрашний горизонт

静静听着...爱人 Тихонько послушай, любимая
jìng-jìng tīng-zhe... àiren  
我为你唱一首爱歌 Я для/ради тебя пою /одну поэму/ любовную песню
wŏ wèi nĭ chàng yī shŏu ài gē  
 
当你明晨醒过来 Когда тебя ясный рассвет разбудит
dāng nĭ míng chén xĭng-guòlái  
再也寻不到我的踪影

Опять также искать-не-достигнуть мою тень (ни следа от меня)

zài yě xún-bù-dào wŏde zōngyĭng  
你会知道  Ты /можешь/ знать (узнаешь)
nĭ huì zhīdao   
我已为你远去 Я уже из-за тебя далеко иду/ушёл
wŏ yĭ wèi nĭ yuăn qù  
   
爱人 不要怨我 Любимая, не надо винить меня
àiren  bùyào yuàn wŏ  
爱人 不要恨我 Любимая, не надо ненавидеть меня
àiren  bùyào hèn wŏ  
   
我原想与你  Я изначально думал/хотел с тобой
wŏ yuán xiăng yŭ nĭ  

消磨一生

Провести/"скоротать" всю жизнь
xiāomó yīshēng  
无奈生命如此短促 Ничего не поделать, жизнь такая/как краткая
wúnài shēngmìng rúcĭ duăncù  
   
当你闭上眼睛 Когда ты закроешь глаза
dāng nĭ bì-shàng yănjing  
笑声永远留在耳边 Смех навечно задержится в ухе
xiàoshēng yŏngyuăn liú zài ěr-biān  
我虽然远离  Я хотя далеко
wŏ suīrán yuănlí   
爱情永遗留在心里 Любовь навечно останется в сердце
àiqíng yŏng yíliú zai4 xin1-lĭ  
   
爱人 不要悲伤 Любимая, не надо горевать
àiren  bùyào bēishāng  
爱人 不要绝望 Любимая, не надо отчаиваться
àiren  bùyào juéwàng  
   
牢记我俩真挚的爱情 Крепко запомни нас обоих, искренняя любовь
láo jì wŏ liă zhēnzhì de àiqíng  
你我会在天涯相逢 Ты я /можем/ у неба края встретиться (встретимся)
nĭ wŏ huì zài tiān yá xiāngféng  

南台灣小姑娘-蕭玉芬-你是我的最愛

你是我的最爱

Ты мой самый любимый

Mandarin Pinyin

Тайваньский китайский
惦这个温暖的世界

Немного этот тёплый мир

diàn zhègè wēnnuăn de shìjiè  
甲你来熟悉 До того как ты прибыл знала хорошо
jiă nĭ lái shúxī  
爱慕的情放惦心内 Восхищения чувство выдаю немного в сердце
ai4mu4de qíng fàng diàn xīn nèi  
呒敢讲出来 Не осмеливаюсь высказать
m găn jiăng-chūlai  
 
如今有你的关怀 Теперь есть твоя забота
rújīn yŏu nĭde guan1huai2  
生命变甲这呢精彩 Жизнь изменилась, сначала это сияло
shēngmìng biàn jiă zhèi ne jing1cai3  
想要牵着你的双手 Желала вести (за руку) твою пару рук
xiăngyào qiān-zhe nĭde shuāngshŏu  
走出咱的未来

Вывести наше будущее

zŏuchū zán de wèilái  
   
噢!你是我的最爱 О, ты мой самый любимый
o1 nĭ shì wŏde zuì ài  
是我唯一的等待 Моего единственного жду
shì wŏ wei2yi1de děngdài  
   
噢!无论是遇着什麽代 О, несмотря ни на что, встречу в какое-то время
o1 wúlùn shì yù zhe shénme dài   
我永远爱你在心内 Я вечно люблю тебя в сердце
wŏ yŏngyuăn ài nĭ zai4 xin1-nèi  
   
噢!你是我的最爱 О, ты мой самый любимый
o1 nĭ shì wŏde zuì ài  
是我唯一的等待 Я только жду
shì wŏ wei2yi1de děngdài  

噢!我一定欲乎统人知

О, я непременно желаю целиком человека узнать

o1 wŏ yīdìng yù-hū tŏng rén zhī   
你永远是我的最爱 Ты навечно мой самый любимый
nĭ yŏngyuăn shì wŏde zuì ài  
 
南台灣小姑娘-等你來疼(陳雅珍)
南台湾小姑娘-Happy New Year My Only

归个冬天归瞑的相思
阮的心期待着你
呒知你治叨位
请会记咱俩人的约定

将我的心寄惦你身边
陪伴着遥远的你,思念己经开始
想你是阮唯一的安慰

Happy New Year My Only
我的爱人你治遥远的天边
冬天若过去就欲返来阮身边
为何犹原无你的消息

Happy New Year My Only
等你的心时间消失一点一滴
约定的日子甘讲你己经袂记
放阮惦在迷蒙的深更

Happy New Year
I Love You Forever

梅艷芳-回复真我

回复真我

Ответь, настоящая Я

Кантонский китайский

 
站在镜外我似我非我 
焦点不清楚因何为何

Стою у зеркала снаружи, я как я не я (я настоящая или ложная)
Суть/фокус не ясный, причина какая, из-за чего

zhàn zài jìng wài wŏ shì wŏ fēi wŏ 
jiāodiăn bù qīngchu yīn hé wéi hé
 
步入镜内我要看真我 
谁人在暗灯下呆坐
Шаг вхожу в зеркало, я хочу увидеть настоящую меня
Кто в темноте лампой под сидел
bù rù jìng nèi wŏ yào kàn zhēn wŏ 
shéi-rén zài àn dēng xià ái-zuò
 
回复我 (回复我) 
回复真我等你认可
回复我 (回复我) 
回复真我愉快得多

Ответь я
Ответь настоящая я, жду твоего одобрения
Ответь я
Ответь настоящая я, радостно очень

hui2fu4 wŏ ( hui2fu4 wŏ) 
hui2fu4 zhēn wŏ děng nĭ ren4ke3
hui2fu4 wŏ ( hui2fu4 wŏ) 
hui2fu4 zhēn wŏ yúkuài de duō

 
回复我 (回复我) 
回复真我不再着了魔
回复我 (回复我) 
回复真我让我高歌
Ответь я
Ответь настоящая я, я более не одержима (дьяволом)
Ответь я
Ответь настоящая я, я позволяю себе высокую песню
hui2fu4 wŏ ( hui2fu4 wŏ) 
hui2fu4 zhēn wŏ bùzài zhe le mó
hui2fu4 wŏ ( hui2fu4 wŏ) 
hui2fu4 zhēn wŏ ràng wŏ gāo gē
 
装饰过的眼泪 
在昨天已尽流 
我喊或笑要得我许可
Украшенные слёзы
В прошлом уже закончили литься
Я плачу либо смеюсь, желаемое себе позволяю
zhuāngshì guò de yănlèi 
zài zuótiān yĭ jìn liú 
wŏ hăn huò xiào yàodé wŏ xǔkě
 
(回复我) (回复我)
(回复我) (回复我)
 
( hui2fu4 wŏ) ( hui2fu4 wŏ)
( hui2fu4 wŏ) ( hui2fu4 wŏ)
 
为实现美梦我放弃真我 
日夜让岁月蹉跎奈何

Для достижения/реализации красивой мечты/сна я покидаю настоящую я
Днём и ночью позволяю годам скользить падать как (почему)

wéi shíxiàn měi mèng wŏ fàngqì zhēn wŏ 
rìyè ràng suìyuè cuō tuó nàihé
 
梦续渐幻灭你已擦身过 
徒然狂号我孤立无助
Сон продолжается постепенно иллюзия, разрушаешь ты уже уничтожаешь/очищаешь тело
Напрасно безумный крик мой, одинокая беспомощная
mèng xù jiān huàn miè nĭ yĭ cā shēn guò 
túrán kuáng háo wŏ gūlì wúzhù