![]() |
剑
jiàn меч, сабля sword |
![]() |
董贞-问剑 |
|
董贞-问剑 |
Спроси саблю |
| Mandarin Pinyin | |
| 月停过云下一方松堂 | Луна остановилась, под облаком один "сосновый/свободный зал" |
| yuè tíng guò yún xia4 yi1-fāng sōng táng | |
| 映尽了琥珀熔的香 |
Отражал /до конца/ янтарный плавленый аромат |
| yìng jìn le hŭpò róng de xiāng | |
|
似叹息 却无声
|
Как вздох, но без звука, желания глубокая просьба, не вернуться |
| shì tàn-xī, què wúshēng,
yù shēn qí, făn wú cōng |
|
| 方知夜长催生愁肠 |
Только знает ночь длинная торопится рождает /чувство печали/ |
| fāng zhī yè cháng cuī shēng chou2chang2 | |
|
繁芜落得 |
"много запущенное упало" |
| fán wú luòde xiá-suŏ xīnián zhuāng |
|
| 纵有南木如盖遗凉 | Вдоль (с севера...) есть южное дерево как крышка /осталась позади/ холодная |
| zōng yŏu nán mù rú gài yí liáng | |
| 髣髴兮 梦不真 | Как будто пыль, мечта не настоящая, |
|
făng fú xī, mèng bù zhēn, |
|
| 飘飖兮 情难全 | реет (на ветру yáo xī), чувства тяжёлые все |
| piāo yáo xī, qíng nán quán | |
| 桃花入碗添几狂 |
Персика цвет входи в чашку добавить немного безумия |
| tao2hua1 rù wăn tiān jĭ kuáng | |
| 红袖玷染血色里 |
Красным рукав окрашивает /крови цвет/, |
| hóng xiù diàn-răn xue4se4 lĭ | |
| 聚散无常 | "собираться разваливаться" (всё рассыпается) - непостоянное |
| jù săn wú cháng | |
|
素手誊 |
Простая руки копия (текста), |
| sù shŏu téng | |
| 泪念去去故剑成双 | слеза /читаю вслух/ идёт, т.к. сабля стала парой |
| lèi niàn qù-qù gù jiàn chéng shuāng | |
|
浮世绘卷 |
"Плавать мир рисовать свёрток" |
| fú shì huì juăn | |
![]() |
|
| 拓不懂濯清涟不妖 | открывать не понять "Смывать чистая слеза не призрак' |
|
tuò bù dŏng, zhuó qīng lián bù yāo |
![]() |
|
不惭满庭芳 |
Не стыдись "полный двор аромат" |
| bù cán măn tíng fāng | |
| 鸾烛摇曳了鎏金春房 | "Луан" (птица) свечка мерцает, "чистое золото весна здание" |
|
luán zhú yao2ye4 le, liú jīn chūn fáng |
![]() |
| 掀喜帕偷觑美君郎 | "Поднять радость платок украсть взгляд" красивый ты юноша |
| xiān xĭ pà tōu qù měi jūn láng | |
|
擎雌雄 |
Поднять /женщина и мужчина/ (победа и
поражение), |
| qíng cíxióng bù shū rén |
|
| 羞英豪 怎输阵 |
стыдиться героизма, почему сражаются |
| xiū ying1hao2 zěn shū zhèn | |
| 且尽玉醅酡红 罗帐 |
"Вдобавок /используют до предела/
непроцеженное багрово красное" |
| qiě jìn yù pei1 tuó hóng
luó zhàng |
![]() |
|
绝路烟尘 |
"Безнадёжная дорога" (тупик) дым пыль/земля |
| jue2lu4 yān chén fēnghuŏ hé huáng-huáng |
|
| 刀兵勾戮 末世终章 |
Нож солдат вызывать резню конец мира финальная часть |
| dāo bīng gōu lù mo4shi4 zhōng zhāng |
|
|
纵身死亦偿 |
Вдоль тела мёртвого также отплатить /во время жизни/ плохую любовь |
| zōng shēn sĭ yì cháng
shēngqián cuò ài |
|
| 结发亦难连参商 | Завязать узлом волосы, и "трудно соединится участвовать обсуждение" |
| jiē fà yì nán lián cān shāng | |
| 红袖玷染血色里聚散无常 素手誊泪念去去故剑成双 浮世绘卷拓不懂濯清涟不妖 不惭满庭芳 |
|
| 昨如沉沙已逝江 | Вчера будто утонуло в песке уже ушла река |
| zuó rú chén shā yĭ shì jiāng | |
| 今余稗 官飨欢场 |
Сегодня остаётся (немного) просо |
| jīn yú bài guān xiăng huān chăng |
|
|
良缘二字 |
Счастливого союза два символа |
| liang2yuan2 èr zì zuo4jian4 duōshăo chi1xin1 |
|
| 蝶恋花 泪结白玉霜 |
Бабочки любовь цветок |
| dié liàn huā lèi jiē bái yù shuāng |
![]() |
| 红袖玷染血色里聚散无常 素手誊泪念去去故剑成双 浮世绘卷拓不懂濯清涟不妖 不惭满庭芳 |
|

|
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
| 鸾 | luán |
Луан, мистическая птица |
亦鸟 |
| 亦 | yì |
также, и |
|
| 鸟 | niăo | птица | |
| 恋 | liàn |
любовь |
亦心 |
| 爱(愛) | ài | любовь | 爫友(爫𢖻) |
| (爫)爪 | zhăo, zhuă |
когти |
|
| 友 | yŏu |
друг |
|
| 攵(攴) | pū, pō | стучать легонько |