![]() |
脚
jiăo ступня (ноги) foot (of a leg) |
![]() |
蔡旻佑-我的宝贝 |
| 我的宝贝 |
Моё сокровище |
| 我要的快乐 刷着吉他唱歌 | Я хочу веселье, щиплю гитару пою |
| wŏ yào de kuàilè shuā-zhe jítā chànggē | |
| 假日的午后 好想写一首歌 |
В выходной после полудня, хорошенько запишу одну песню |
| jiàrì de wŭ hòu
hăo xiăng xiě yī shŏu gē |
|
| 混乱的世界抛诸脑后 | Беспорядочный мир "покинуть всё рассудок позади"
(отбросить всё) |
| hùnluàn de shìjiè pāo zhū năo hòu | |
| 你就是宇宙 | Ты ведь - вселенная |
| nĭ jiùshì yŭzhòu | |
![]() |
|
| 预报的台风 想躲也躲不过 |
Прогноз тайфуна, хочу прятаться и прятаться-не-уйти (не спрятать, всё очевидно) |
| yùbào de táifēng
xiăng duŏ yě duŏbùguò |
|
| 陪着你 窝在家里随性创作 |
Компанию составляю тебе, |
| péi-zhe nĭ
wō zai4jia1-lĭ suí-xìng chuàngzuò |
|
| 写给你的歌特别感动 | Записываю тебе песню, особенно растрогался |
| xiě gěi nĭde gē tèbié găndòng | |
| Baby 你知道为什么 | Бейби, ты знаешь отчего |
| Baby nĭ zhīdao wèishénme | |
| 等天气变晴朗了 | Жду пока погода станет ясной |
| děng tiānqì biàn qínglăng le | |
| 陪你出去走走 | С тобой (компанией) выйду прогуляться |
| péi nĭ chūqù zŏu zŏu | |
| 牵起你的左手 | Веду тебя за левую руку |
| qiān qĭ nĭde zuŏ shŏu | |
| 第一次就触电了 | В первый раз как ударило током |
| dìyīcì jiù chùdiàn le | |
![]() |
|
| 我的宝贝 给我个拥抱 | Моё сокровище, дай мне объятие |
| wŏde băobèi gěi wŏ gè yōngbào | |
| 恋爱的力量即将引爆 |
Любовного дела сила вот-вот потянет взорвётся |
| liàn’ài de lìliang jíjiāng yĭn bào | |
| 足以震撼世界 |
Достаточно (чтоб) сотрясти мир |
| zúyĭ zhènhàn shìjiè | |
| 你就是我 要追求的目标 | Ты ведь моя, надо гнаться (за) цель |
| nĭ jiùshì wŏ yào zhuīqiú de mùbiāo | |
| 我的宝贝 你真的很好 | Моё сокровище, ты вправду очень хорошая |
| wŏde băobèi nĭ zhēn de hěnhăo | |
| 让我不禁甜蜜的微笑 | Позволь мне не выдержать твоей сладкой улыбки |
| ràng wŏ bù jīn tiánmì de wēixiāo | |
| 有了你的生活 | (если) есть твоя жизнь |
| yŏu le nĭde shēnghuó | |
| 让我脱逃 寂寞的绑票 |
Пусть я сбегу, |
| ràng wŏ tuōtáo
jìmò de băngpiào |
|
|
我爱你宝贝 把你捧在手心 |
Я люблю тебя сокровище, держу тебя на ладони руки |
| wŏ ài nĭ băobèi bă nĭ pěng zài shou3xin1 | |
| 又怕不小心就捏碎了你 |
Также бояться, не осторожно, чтоб [не] раздробить тебя |
| yòu pà bùxiăoxīn jiù nie1sui4 le nĭ | |
| 想要保护你 想天天陪你 | Хочу защищать тебя, хочу каждый день быть с тобой |
| xiăngyào băohù nĭ xiăng tiāntiān péi nĭ | |
| 喜欢你宝贝 喜欢你俏皮 | Люблю тебя драгоценность, люблю тебя миленькую |
| xĭhuan nĭ băobèi xĭhuan nĭ qiàopí |
|
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
| 刷 | shuā |
щётка |
𡰯 |
|
刂(刀) - dāo - нож |
|||
|
尸(屍) - shī - труп |
|||
| 巾 - jīn - платок |