金
jīn золото gold |
|
凤飞飞-金盏花 |
凤飞飞-金盏花 | Феникс летит - Календула |
fèng fēi fēi - jīn zhăn huā'r | |
金盏花儿开了 | "Золотая чаша цветок открылся" |
jīn zhăn huā'r kāi-liăo | |
凤凰木儿绿了 | "Феникс деревце зазеленело" |
fènghuáng mù-ér lǜ-liao | |
金盏花儿开了 蔷薇花儿红了 | Календулы цветок раскрылся, розы цветок покраснел |
jīn zhăn huār kāi le qiángwéi huār hóng le | |
金盏花开了 你我遇见了 | Календулы цветок раскрылся, ты меня встретил |
jīn zhăn huā kāi-le nĭ wŏ yùjiàn le | |
你我遇见了呀 花儿都醉了 |
Ты меня встретил, цветок /весь/ опьянел |
nĭ wŏ yùjiàn le yā huār dōu zuì le | |
金盏花儿开了 凤凰木儿绿了 | Календулы цветок раскрылся, Делоникс зазеленел |
jīn zhăn huār kāi le fènghuáng mù ér lǜ le | |
金盏花儿开了 蔷薇花儿红了 | Календулы цветок раскрылся, розы цветок покраснел |
jīn zhăn huār kāi le qiángwéi huār hóng le | |
[ 金盏花儿开了 凤凰木儿绿了 | |
[ jīn zhăn huār kāi le fènghuáng mù ér lǜ le | |
金盏花儿开了 蔷薇花儿红了 | |
jīn zhăn huār kāi le qiángwéi huār hóng le | |
金盏花开了 你我遇见了 | |
jīn zhăn huā kāi le nĭ wŏ yùjiàn le | |
你我遇见了呀 天地都醉了 | Ты меня встретил, Небо и Земля /всё/ опьянело |
nĭ wŏ yùjiàn le yā tiāndì dōu zuì-liao | |
金盏花儿开了 凤凰木儿绿了 | Календулы цветок раскрылся, Делоникс зазеленел |
jīn zhăn huār kāi le fènghuáng mù-ér lǜ le | |
金盏花儿开了 蔷薇花儿红了 ]二次 | Календулы цветок раскрылся, розы цветок покраснел |
jīn zhăn huār kāi le qiángwéi huār hóng le ] èr cì |
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
盏 | zhăn |
чашка, рюмка |
戋皿 - jiān mĭn - узкий тарелка |
血 | xiě/xuè |
кровь |