ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ



yīn
Радикал номер 180 (9 черт), значение:  "Звук"


yīn
Нота, звука символ


高胜美-情深似海

情深似海

Чувство глубокое как море

Mandarin Pinyin  
请你牢牢记着我的爱 Прошу тебя твёрдо помни мою любовь
qĭng nĭ láoláo jì-zhe wŏde ài  
情深似海~~nuwa~~ Чувство глубокое как море, вах
qíng shēn sì hăi~~nuwa~~  
   
我对你情深深似海 У меня к тебе чувства глубокие как море
wŏ duì nĭ qíng shēnshēn sì hăi  
你对我深情难忘怀 Тебе о моих глубоких чувствах трудно забыть
nĭ duì wŏ shēnqíng nán wàng-huái  
但那好景总是不常在 Но этот хороший вид/пейзаж всегда не частый
dàn nà hăo jĭng zŏngshì bu4 cháng-zài  
你我不得不分开 Ты со мной вынуждено расстался
nĭ wŏ bùdébù fēnkāi  
 
忍住那份痛苦和无奈 Вынести эту /часть/ мучений и сожаления ("ничего не сделать")
rěnzhù nà fèn tòngkŭ hé wúnài  
愿你天天幸福愉快 Желаю тебе все дни счастья радостного
yuàn nĭ tiāntiān xìngfú yúkuài  
无论海角和天涯 Несмотря ни на что "моря уступ и земли край"
wúlùn hăi-jiăo hé tiān-

мыс моря и горизонт неба

请你记着我的爱 Пожалуйста, ты помни мою любовь
qĭng nĭ jì-zhe wŏde ài  
   
我想你不是不明白 Я хочу, чтобы ты не не понимал
wŏ xiăng nĭ bùshì bùmíngbái  
不是不明白我的爱 Не не понимал мою любовь
bùshì bùmíngbái wŏde ài  
为了什么狠心丢下我

Почему так бессердечно покинул меня

wèile shénme hěnxīn diū-xià wŏ  
多少海誓山盟

Сколько "море клятва гора союз" (обещания навечно)

duōshăo hăi shì shān méng  
通通都抛开 полностью /всё/ отброшено
tōngtōng dōu pāo-kāi  

向蕙玲-阮的性命阮傢己疼

阮的性命阮自己疼

Наша жизнь, наша боль

Тайваньский китайский

 
为爱甘愿委屈痴情人 
心肝内拢是将来有梦

Из-за любви готова обидеть страстного любимого
В сердце всегда будет мечта

wéi ài gan1yuan4 wěiqū chī qing2rén 
xīngān nèi lŏngshì jiānglái yŏu mèng
 
有人情路困难 
有人欢喜初恋 
阮是为你心痛疼

Человеческий (чувств) путь трудный
Некоторые радуются начальной любви
Мы, для твоего сердца боль болит

yŏurénqíng lù kùnnan 
yŏurén huānxĭ chū liàn 
ruăn shì wéi nĭ xīn tòng téng
 
 
当初情迷意乱心茫茫 
相信你是阮一生的秧望

Раньше, "чувства запутанные идеи смешанные" сердце безбрежное
Верю, ты нашей всей жизни юная надежда

dāngchū qíng mí yì luàn xīn mángmáng 
xiāngxìn nĭ shì ruăn yīshēng de yāng wàng

 
为你付出所有 
阮拢不知轻重 
才会做着一个伤心的人

Из-за тебя отдаю всё
Мы /никогда не знаем/ /степени важности/
Лишь может быть /один/ печальный человек

wéi nĭ fùchū suŏyŏu 
ruăn lŏng--zhī qing1zhong4 
cái hui4 zuò zhe yīgè shāngxīn de rén
 
   
风 你敢有看 
无停的雨 
你敢有听
Ветер, ты осмелься посмотреть
Не прекращающийся дождь
Ты осмелься послушать
fēng  nĭ găn yŏu kàn 
wú tíng de yŭ 
nĭ găn yŏu tīng
 
听阮深夜孤单怨叹的
心晟

Слушай, мы поздно ночью одиноко жалуемся вздыхаем -ные
сердца сияние

tīng ruăn shēnyè gūdān yuàn tàn de
xīn shèng
 
看阮年华青春回头过一半 

Смотри, мы годы молодости, прошли половину

kàn ruăn nian2hua2 qīngchūn hui2tou2 guò yībàn   
爱情 花开花谢
 从今以后 
阮的性命阮自己疼

Любовь, цветок открывается цветок увядает
"от сейчас чтоб позднее" (так что, затем)
Наша жизнь, наша собственная боль

àiqíng huā kāi huā xiè
  cóngjīnyĭhòu 
ruăn de xìngmìng ruăn zìjĭ téng
 

周慧敏-自作多情
周慧敏-自作多情

Самодельная любовь

Кантонский китайский

 
不要自作多情去做梦
给我尽献殷勤
  管接送

Не надо самодельной страсти появляться во сне
/Давать/ мне всячески угодничать/угождать мне
  по трубе отсылать ("трубы соединять доставлять")

bùyào zìzuò duōqíng qù zuòmèng
gěi wŏ jĭn xiànyīnqín
  guăn jiē sòng

献殷勤 преподносить радушно прилежно

不必一再问我恋情
  可有渐冻
时时追击
  如烈风
Не следует опять спрашивать меня о любви чувстве
  но постепенно мёрзну
Постоянно преследую
  будто знойный ветер
bùbì yīzài wèn wŏ liàn qíng
  kě yŏu jiàn dòng
shíshí zhuījī
  rú liè fēng
 
因我没有心情去做梦
不会赠送感情
  给你操纵
Потому что у меня нет настроения видеть сон
Не будут преподнесены эмоции
  тебе чтобы управлять
yīn wŏ méiyŏu xīnqíng qù zuòmèng
bùhuì zèngsòng gănqíng
  gěi nĭ cāozòng
 
 
不必窥探在我窗前
  失去自控
呆站一宵
  如笨钟
Не следует шпионить за мной окном перед
  лишишься самоконтроля
Останешься стоять всю ночь
    будто глупый колокол
bùbì kuītàn zài wŏ chuāng qián
  shīqù zì kòng
dāi zhàn yī xiāo
  rú bèn zhōng
 
今晚找个心爱吧
不要失意等我吧
Этим вечером ищу любимого
Не надо разочарованно ждать меня
jīnwăn zhăo gè xīn’ài ba
bùyào shi1yi4 děng wŏ ba
 
今晚请你归去吧
别管我
  愉快吗
Этим вечером прошу тебя - возвращайся
  неважно что, ко мне
радостно
jīnwăn qĭng nĭ guī qù ba
  biéguăn wŏ
yúkuài ma
 
今晚找个心爱吧
倾诉所有的说话
别人在期望相恋
  知道吗
Этим вечером ищу любимого
Излить душу, обо всём разговоры
Другой в надежде взаимной любви
  знает
jīnwăn zhăo gè xīn’ài ba
qīngsù suo3you3de shuōhuà
biérén zài qīwàng xiāng liàn
  zhīdao ma
 
恋爱狂
  回头吧 因我害怕
倘用情
  驯服似 小狗摆尾巴
Любовь безумна
  оберни голову (вернись) ка, т.к. мне страшно
Если использовать чувства
  покорна будто щенок помашу хвостом
liàn’ài kuáng
  huítóu ba yīn wŏ hàipà
tăng yòng qíng
  xúnfú shì xiăogŏu băi wěiba
 

到后来
  还是要公式痛哭
今天只身也罢

В дальнейшем,
  ещё надо формулу рыдания
Сегодня одна и точка (так и быть)

dàohòulái
  háishi yào gōngshì tòngkū
jīntiān zhīshēn yěbà
 
恋爱狂
  回头吧 因我害怕
倘用情
  盲目似 不分真与假
Любовь безумна
  оберни голову ка, причина мне бояться
Если использовать чувства
  Слепая будто не разделяю правду и ложь
liàn’ài kuáng
  huítóu ba yīn wŏ hàipà
tăng yòng qíng
  mángmù shì bù fēn zhēn yŭ jiă
 
到后来
  还是要公式痛哭
不敢说声
  爱吧
В дальнейшем,
  ещё надо формулу рыдания
Не осмелится сказать голос
  любовь
dàohòulái
  háishi yào gōngshì tòngkū
bù găn shuō shēng
  ài ba