ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

戴梅君-放心做你走
 1997-05 你好嗎 (03)
戴梅君 - 放心做你走 Уходи спокойно
Тайваньский китайский  
免讲离别
是你无奈的决定
无爱行斗阵是尚不幸

Избежать разговоров, расставание
   твоему не помочь решению (ничего не поделать)
Не любовь идёт, боевая позиция, /всё ещё/ несчастье

miăn jiăng li2bie2
   shì nĭ wúnài de juédìng
wú ài xíng dòu zhèn shì shàngbùxìng
 
放心做你走 
不免搁丁宁
虚情假爱
不是本领
Спокоен будь ты, иди
   не избежать чтоб давать наставления
Поддельные чувства фальшивая любовь,
  нет способности/навыка
fàngxīn zuò nĭ zŏu 
   bùmiăn gē dīngníng
xū qíng jiă ài
   bùshì běnlĭng
 
 
啊…只怪我太相信
才得忍受晴天霹雳
啊…到如今拢是报应
无看阮就知谁造成

Ах, только странно я так верю
Только следует выдержать солнечного дня грозовой удар
Ах, до нынче достигли, всегда возмездие
Не смотрим мы, но знаем кто "создал" (трудность, виноват)

ā… zhĭ guài wŏ tài xiāngxìn
cái děi rěnshòu qíngtiān pīlì
ā… dào rújīn lŏng-shì bàoyìng
wú kàn ruăn jiù zhī shéi zàochéng
 
   
看破山盟海誓
其实无可能
才知你的心肝
原来彼呢呀硬
Видеть насквозь "гора клятва море присяга"
   только невозможно
Опять узнать твою совесть
  прежде то (было) такое твёрдое
kànpò shān méng hăi shì
   qíshí wú kěnéng
cái zhī nĭde xīngān
   yuánlái bĭ ne yā yìng
 
想到脚尾会冷冷
亲像风吹浮云顶
情断无牵连
飘浪的爱不免你还
Кажется, ногам-хвосту будет холодно
Будто ветер дует, плывёт облако сверху
Чувства сломались/прерваны, не впутаться
Плывёт волны любовь, неизбежно ты вернёшься

xiăng dào jiăo-wěi hui4 lěng lěng
qīnxiàng fēng chuī fú yún dĭng
qíng duàn wú qiānlián
piāo làng de ài bùmiăn nĭ huán