ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ



biàn
Радикал номер 165  (7 черт), значение: "Различать, выбирать"


căi
Собирать, срывать (плоды), добывать (нефть)


căi
Собирать, коллекционировать

Изучение Китайских Символов - Символы и композиция

"Женское" использует символ : nǚ (символ, очевидно, отображает сидящую женщину).

"Мужское" использует символ : nán - композиция из

tián поле
+    
  сила

Вы наверно заметили, что почти все китайские песни про тайваньскую руанскую любовь и кантонскую медитацию.
Не удивительно, при таком количестве населения.

  Любовь
朋友 друг
péngyŏu  
   
女人 женщина
nǚrén  
   
男人 мужчина
nánrén  
   
любовь
ài  
чувства, эмоции
qíng  
爱情 любовь
àiqíng  
   
我爱上了。

Я влюбился, "я любви поверх".

wŏ àishang le  
   
我爱你。 Я люблю тебя.
wŏ ài nĭ  
   
你是我的。 Ты моя/мой.
nĭ shì wŏde  
   
我是你的。 Я твой.
Я /есть/ твоя.
wŏ shì nĭde  

儿歌-种太阳
种太阳

Посеять Солнце

我有一个美丽的愿望 У меня есть одно прекрасное желание
wŏ yŏu yīgè měilì de yuànwàng  
长大以后能播种太阳 Вырасти, затем смочь посеять Солнце
zhăngdà yĭhòu néng bōzhòng tàiyáng  
播种一个一个就够了

Посеять одно, одно и хватит

bōzhòng yīgè yīgè jiù gòu le  
会结出许多的许多的太阳 Способное принести очень много, много Солнц
huì jiē-chū xŭduō de xŭduō de tàiyáng  
   
一个送给送给南极 Одно - отправить на Южный полюс
yīgè sòng gěi sòng gěi nánjí  
一个送给送给北冰洋 Одно - отправить в Северный Ледовитый Океан
yīgè sòng gěi sòng gěi běibīngyáng  
一个挂在挂在冬天 Одно - повесить зимой
yīgè guà zài guà zài dōngtiān  
一个挂在晚上 挂在晚上 Одно - повесить вечером, вечером
yīgè guà zài wănshang guà zài wănshang  
   
啦啦啦 种太阳 Ла-ла-ла, посадить Солнце
lā lā lā zhòng tàiyáng  
啦啦啦 种太阳 Ла-ла-ла, семена солнца
lā lā lā zhŏng tàiyáng  
啦啦啦啦 啦啦啦啦  
lā lā lā lā lā lā lā lā  
种太阳 Типа Солнце
zhŏng tàiyáng  
   
到那个时候 世界每个角落

До этого момента, в мире каждый уголок

dào-nàgè-shíhòu shìjiè měi gè jiăoluò  
都会变得 /всё/ меняется
dōu huìbiàn de  
都会变得温暖又明亮 /всё/ становится, тёплое и светлое
dōu huìbiàn de wēnnuăn yòu míngliàng  

南台灣小姑娘-敢愛的人
南台湾小姑娘-敢爱的人 Осмелься, любимый
Тайваньский китайский  
等呀等呀等 啊等爱的人
梦啊梦啊梦 啊做梦的人
Подожди-ка, подожди любимый
Помечтай-ка, будь мечтательным человеком
děng yā děng yā děng  ā děng ai4de rén
mèng ā mèng ā mèng  ā zuo4meng4 de rén
 
日日等啊夜夜梦
看呀看无人才知心乱
啊 啊乱乱乱
噢 有梦等到无梦

Днём подожди а, ночью мечтай
Смотрю, смотрю - никого, только в сердце беспокойство
Беспокойство, беспорядок
Есть мечта - дождись не мечтай

rìrì děng ā yèyè mèng
kàn yā kàn wúrén cái zhī xīn luàn
ā  ā luàn luàn luàn
ō  yŏu mèng děngdào wú mèng
 
 
等呀等呀等 啊等爱的人
梦啊梦啊梦 啊做梦的人
Подожди-ка, подожди любимый
Помечтай-ка, будь мечтательным человеком
děng yā děng yā děng  ā děng ai4de rén
mèng ā mèng ā mèng  ā zuo4meng4 de rén
 
时时想啊暝暝望
看呀看无人才知心空
啊 啊空空空
噢 希望变甲无望

Часто будто в темноту смотрю
Смотрю - не вижу никого, только знаю в сердце пустота
Пустота пустая
Надеюсь изменится ситуация безнадёжная

shi2shi2 xiăng ā míng-míng wàng
kàn yā kàn wúrén cái zhī xīn kōng
ā  ā kong1kong1 kōng
ō  xīwàng biàn jiă wú wàng
 
有人为着爱是等了不对人
有人为着情是做了不对梦
Есть кто-то чтобы любить - ждал не дождался
Есть человек с чувствами - осуществил неверно мечту
yŏurén wéi zhe ài shì děng le bùduì rén
yŏurén wéi zhe qíng shì zuò le bùduì mèng
 
敢爱的人敢爱的人
永远不免等
噢 啊不免等
Осмелься любимый, смоги любимый,
  вечно неизбежно ждать
не избежать, ждать

găn ai4de rén găn ai4de rén
  yŏngyuăn bùmiăn děng
ō  ā bùmiăn děng

 

張國榮-儂本多情
张国荣-侬本多情 Ты - основа всех чувств
Кантонский китайский  
情爱就好像一串梦 
梦醒了一切亦空

Любовь, похоже, одна гроздь грёз
Из мечты пробуждение всё также пустота

qíng-ài jiù hăoxiàng yīchuàn mèng 
mèng xĭng le yīqiè yì kōng
 
或者是我天生多情 
方给爱情戏弄

Возможно (либо), моя врождённая влюбчивость/страсть
Только (прямо) для любовных шуток

huòzhě shì wŏ tiānshēng duōqíng 
fāng gěi àiqíng xìnòng
 
 
同妳 在追续一个梦 
梦境消失岁月中

С тобой, гнаться продолжаю за одной мечтой
Сновидения исчезнут с годами

tóng nǐ  zài zhuī xù yīgè mèng 
mèngjìng xiāoshī suìyuè zhōng
 
唯有 在爱中苏醒时 
方知爱情非自控
Только есть в любви пробуждёния когда/время
Только знаю - любовь - не самоконтроль.
wéi yŏu  zài ài zhōng sū-xĭng shí 
fāng zhī àiqíng fēi zì-kòng
 
   
我渴望自由让我冲天飞 
当初的我太冲动
Я желаю свободы, позволь мне в /безграничном небе/ лететь
Ранее я такой импульсивный
wŏ kěwàng zìyóu ràng wŏ chong1tian1 fēi 
dāngchū de wŏ tài chong1dong4
 
日後我要是仍想到你 
应信当初情深种
Когда-то, я должен вновь вспомнить тебя
Должен верить что когда-то чувства глубоко посадил
rìhòu wŏ yàoshi réng xiăngdào nĭ 
yīng xìn dāngchū qíng shēn zhòng
 
   
情爱 就好像一串梦 
梦境生于意念中

Любовь, то наподобие сна
Сновидения, рождённые в идеях

qíng-ài  jiù hăoxiàng yīchuàn mèng 
mèngjìng shēng yú yìniàn zhōng
 
如妳共我心不相同 
一生爱情都白送
Если у тебя со мной сердце (желания) не одинаковое
Всю жизнь любовь /всё/ "белая отправка" (зря прошла)
rú nǐ gòng wŏ xīn bù xiāngtóng 
yīshēng àiqíng dōu bái sòng