ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


足 (⻊)

Радикал номер 157  (7 черт), значение: "Нога, ступня"


jiăo huái
(Ступни) лодыжка
 

Изучение Китайских Символов

"Штука" - универсальное счётное слово.
 
"Комната" - счётное слово для комнат, домов.
jiān  
这间屋子 Эта /комната/ комната (или дом).
zhè-jiān wūzi  
这个房间 Эта комната.
zhè-ge fángjiān  

Повторение глагола означает "сделать немножко", используется для сглаживания.

[] /помещать, брать/ - означает пассив.
После /помещать/ следует прямое дополнение (пассивный объект, над которым совершается действие).   

帮帮我吧。 Помоги немного ("помоги-помоги") мне ка.
bāng-bāng wŏ ba  
   
把地扫扫。

Подмети в комнате (немножко).
/Помести/ пол мети-мети.

bă dì săo-săo  
   
拖拖地。 Протри пол/землю.
tuō-tuō dì  

朱安禹 - 水蜜桃姐姐 - PaLa PaLa

Танец под музыку

音乐涂鸦 Музыкальное граффити
yīnyuè túyā  
EVERYBODY 嗨! Все, эй!
EVERYBODY hāi  
我们一起涂鸦, Мы вместе "граффити"
(движения по подсказкам делать)
wŏmen yīqĭ túyā,  
   
用你的手儿画出一支喇叭, Используй твои руки чтобы нарисовать один горн/трубу,
yòng nĭde shŏu'r huà-chū yī zhī lăba,  
用你的天真, Используй твою непосредственность,
yòng nĭde tiānzhēn,  
谱出彩虹上的小豆芽。 сочини радугу, сверху маленькие ростки бобов.
pŭ-chū cai3hong2 shàng de xiăo dòu-yá。  
   
EVERYBODY 耶! Все, йэ!
EVERYBODY yē!  
我们一起玩耍, Мы вместе играем.
wŏmen yīqĭ wánshuă,  
   
用你的脚儿舞出PALA PALA, Используй твои ступни, танцуй пала-пала,
yòng nĭde jiăo'r wŭ-chū PALA PALA,  
用你的节奏, Используй твою ритмичность
yòng nĭde jiézòu,  
成为生活里的艺术家。 Стань в жизни артистом
chéngwéi shēnghuó lĭ de yìshùjiā。  
   

ONE TWO THREE AND FOUR,
ONE TWO THREE AND FOUR。

   
每天都快乐, Каждый день счастливый
měitiān dōu kuàilè,  
用音乐涂鸦, Используй музыкальное граффити
yòng yīnyuè túyā,  
丰富的色彩, Изобильные цвета,
feng1fu4de sècăi,  
填满了成长的画画。 Заполни "выращенный" рисунок.
tiánmăn le chéngzhăng de huàhuà。  
   
EVERYBODY 嘿! Все, хай!
EVERYBODY hāi  
我们一起歌唱, Мы вместе поём.
wŏmen yīqĭ gēchàng,  
   
用你的歌声传递爱和祝福, Используй твоё пение, передай любовные пожелания
yòng nĭde ge1sheng1 chuan2di4 ài hé zhùfú,  
用你的梦幻, Используй твою фантазию
yòng nĭde mènghuàn,  
演出童话里的洋娃娃。 Исполни в сказке куклу
yănchū tónghuà lĭ de yángwáwa。  
   
EVERYBODY GO! Все, идём!
EVERYBODY GO!  
我们一起出发, Мы вместе начинаем/выступаем.
wŏmen yīqĭ chūfā,  
   
用你的身体化成一艘飞船, Используй твоё тело, воплоти один летучий корабль,
yòng nĭde shēntĭ huà-chéng yī sōu fēichuán,  
用你的热情, Используй твой жар,
yòng nĭde rèqíng,  
点燃美丽梦想和希望。 Зажги красивую мечту и надежду
dian3ran2 měilì mèngxiăng hé xīwàng  
   
ONE TWO THREE AND FOUR,
ONE TWO THREE AND FOUR。
   
每天都快乐, Каждый день счастливый
měitiān dōu kuàilè,  
用音乐涂鸦, Используй музыкальное граффити
yòng yīnyuè túyā,  
丰富的色彩, Изобильные цвета,
feng1fu4de sècăi,  
填满了成长的画画。 Заполни "выращенный" рисунок.
tiánmăn le chéngzhăng de huà-huà。  

南台灣小姑娘-尤姿涵-感情無塊寄
尤姿涵-感情无块寄 Чувства не отослать прочь
Тайваньский китайский yóu zī hán - gănqíng wú kuài jì
看着你离开的背影 Смотрю тебя уходящего /вид сзади/
kàn-zhe nĭ li2kai1de bèiyĭng  
心肝内暗暗叫你的名 В душе тайком зову твоё имя
xīngān nèi ànàn jiào nĭde míng  
你一步一步行 Ты шаг за шагом идёшь
nĭ yíbù yíbù xíng   
我一阵一阵疼 У меня /время за временем/ болит
wŏ yī zhèn yī zhèn téng  
你惦惦行出阮的性命 Ты постепенно уходишь и выходит наша жизнь
nĭ diàn-diàn xíng, chū ruăn de xìngmìng  
   
当初的咀咒(诅)

Прежнее проклятие

dāngchū de jŭ-zhòu (zŭzhòu)

 
变成一张空白纸 превратилось в лист пустой бумаги
biànchéng yīzhāng kòngbái zhĭ  
呒通写呒块寄 Ни написать, ни отослать
mo tōng xiě mo kuāi jì  
   
真情的对待 Реальность сурова
zhēnqíng de duìdài  
你用无情甲我换 Ты /используешь/ бесчувственность, да меня променял
nĭ yòng wúqíng jiă wŏ huàn  
尚憨的人 就是我 Ещё в дураках - именно я осталась
shàng hān de rén  jiùshì wŏ