![]() |
天
tiān небо sky |
![]() |
王菲-天空 |
| 王菲-天空 | Король аромат - Небо |
| wáng fēi - tiānkōng |
|
|
我的天空为何挂满湿的泪 |
Моё небо, отчего полно мокрых слёз |
| wŏde tiānkōng wéi-hé guà-măn shī de lèi |
挂满 - подвешивать полно |
| 我的天空为何总灰的脸 |
Моё небо, отчего всегда в золе (опечаленное) лицо |
| wŏde tiānkōng wéi-hé zŏng hui1de liăn | |
| 飘流在世界的另一边 | Порхаю-теку в мира/вселенной (по) другую сторону |
|
piāo-liú zài shì-jiè de lìng yī-biān |
|
| 任寂寞侵犯一遍一遍 | "Назначается" тоска вторгается /со всех сторон/ |
| rèn jìmò qīnfàn yī-biàn-yī-biàn | |
| 天空划着长长的思念 |
Небо, нарисована долгая тоска |
| tiānkōng huà-zhe chángchang2de si1nian4 | |
|
你的天空可有悬着想的云 |
Твоё небо, однако есть "висит
мыслительное облако" |
| nĭde tiānkōng kě yŏu xuán-zhe xiăng de yŭ | |
| 你的天空可会有冷的月 | Твоё небо, однако может быть холодная луна |
| nĭde tiānkōng kě hui4 yŏu lěng de yuè | |
| 放逐在世界的另一边 | Изгнание в мира по ту сторону |
| fàngzhú zài shìjiè de lìng yī-biān | |
| 任寂寞占据一夜一夜 | "Назначается" тоска, занимает/держит ночь за ночью |
| rèn jìmò zhànjù yī yè yī yè | |
| 天空藏着深深的思念 | Небо, скрытая/оккультная глубина, тоска |
| tiānkōng cáng-zhe shēnshēn de si1nian4 | |
| 我们天空 何时才能成一片 |
Наше небо, |
| wŏmen tiānkōng héshí cái
néng chéng yīpiàn |
|
|
我们天空何时能相连 |
Наше небо, когда может соединиться |
| wŏmen tiānkōng héshí néng xiānglián | |
| 等待在世界的各一边 | Ожидаем, вселенной каждый (по свою) сторону |
| děngdài zài shìjiè de gè yi1bian1 | |
| 任寂寞嬉笑一年一年 |
"Назначается" (пусть) тоска смех, год за годом |
| rèn jìmò xīxiào yī nián yī nián | |
| 天空叠着层层的思念 | Небо, нагромождается слой за слоем, томительное желание |
| tiānkōng dié-zhe céngcéng de si1nian4 | |
| 但愿天空 不再挂满湿的泪 |
Если бы только небо, Не было опять заполнено мокрой слезой |
| dànyuàn tiānkōng
bùzài guà-măn shī de lèi |
|
| 但愿天空不再涂上灰的脸 | Если бы только небо, Не было опять измазано золой лицо |
| dànyuàn tiānkōng bùzài tú-shàng hui1de liăn |
|
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
| 挂 | guà |
вешать, подвесить |
扌圭 - shŏu guī - рука /заострённая нефритовая табличка/ |
| 圭 | guī |
![]() |
|
| 湿 | shī |
мокрый |
氵显 - shuĭ xiăn - вода очевидный/явный |
| 日业 - rì yè - день дело | |||
| 涂 | tú |
мазать |
氵余 - shuĭ yú - вода остаток |
|
亼朩 - jí děng - /собирать вместе/ ранг/ждать |
|||
| 成 | chéng | стать, превратиться в | завершиться успешно |
| 咸 | xián | солёный | |
| 喊 | hăn | кричать |