鄭秀文-就是為了 Shocking Pink 2001-07 (10) |
就是为了 | Это чтобы... |
Кантонский китайский / Mandarin Pinyin | Шокирующее розовое 2001-07 (10) |
你最近会生气没理由 看见是我竟会掉了头 |
Тебе в последнее время злиться нет оснований, Видишь, я всё-таки могу потерять голову |
nĭ zuìjìn hui4 shēngqì méi lĭyóu
kànjiàn shì wŏ jìng hui4 diào le tóu |
|
碰到乐器牵强地奏一奏 这试问我怎会没看透 |
Встретить радостно, поиграть на муз.инструменте
|
pèngdào yuè qì qiān qiáng de zòu yī zòu
zhèi shì wèn wŏ zěn hui4 méi kàntòu |
|
难道你找到密友 我可问理由 | Неужели тебе найти приятеля, У меня однако спросить причина есть |
nándào nĭ zhǎodào mìyǒu wŏ kě wèn lĭyóu | |
宁愿我识趣别去 在雨夜回味温柔 | Предпочту я не интересоваться, На дожде ночи вкус нежный |
nìngyuàn wŏ shí-qù bié qù zài yŭ yè huíwèi wēnróu | |
☆就是为了 应得的都拥有 | Как раз чтобы Заслуженное всё иметь |
☆ jiùshì wèile yīngdé de dōu yōngyǒu | |
我说这爱 应该退休 | Я говорю, эта любовь Должна завершиться ("на пенсию выйти") |
wŏ shuō zhèi ài yīnggāi tuìxiū | |
就是为了 天与地 什麽都足够 使我 | Как раз чтобы Небо и земля /всё/ достаточное, если я |
jiùshì wèile tiān yu3 di4 shénme dōu zúgòu shĭ wŏ |
|
轻松的 退出这门口 | Расслабленная, покидаю эти врата |
qīngsōng de tuìchū zhèi ménkǒu | |
(轻松的 放手)(安心的退出) | (расслабленно выпускаю из рук) (мирно покидаю) |
( qīngsōng de fàngshŏu)( ānxīn de tuìchū) | |
你以後再不要睡过头 你那坐驾紧记入满油 |
Ты после того как не поспал чересчур, ты то сиденье водителя маслом залил |
nĭ yǐhòu zài bùyào shuìguòtóu
nĭ nà zuò jià jǐn jì rù mǎn yóu |
|
看看电脑的储电够不够 要继续你很快乐节奏 |
Гляди компьютера "память" достаточно или нет, Надо продолжать твой счастливый ритм (игры на муз. инструменте) |
kàn kàn diànnǎo de chŭ diàn gòu bùgòu
yào jìxù nĭ hěnkuài yuè jié zòu |
|
留住我 知你又有 五千万理由 | Оставь/Удержи меня, Знаешь ты, 5000 x10000 оснований |
liú zhù wŏ zhī nĭ yòu yŏu wŭ qiānwàn lĭyóu | |
离别你都记念你 让你又甜在心头 |
Расставание /всё/ ты запомнишь, Пусть тебе опять сладость в сердце |
li2bie2 nĭ dōu jìniàn nĭ ràng nĭ yòu tián zai4 xin1tóu | |
Repeat ☆☆ | |
就是为了…… 就是为了…… |
Потому что... |