![]() |
北,北方
běi, běifāng Север North |
![]() |
李晓杰-北风吹 |
|
北风吹 |
Северный ветер дует |
| Mandarin Pinyin | |
| 北风那个吹雪花那个飘 | Северный ветер тот дует, снежинки те носятся |
| běi fēng nàge chuī xuěhuā nàge piāo | |
| 雪花那个飘飘 | Снежинки те носятся в воздухе |
| xuěhuā nàge piāo-piāo | |
| 年来来到 | Годы, прибыли |
| niánlái láidào | |
| 风卷那个雪花 |
Ветер вертит/скручивает, те снежинки |
| fēng juăn nàge xuěhuā | |
| 在门那个外 | В воротах, то внешнее |
| zài mén nàge wài | |
| 风打着门来门自开 | Ветер бьёт, ворота, ворота сами открываются |
| fēng dă-zhe mén lái mén zì kāi | |
|
我盼爹爹快回家 |
Я надеюсь папа скорее вернётся домой |
| wŏ pàn diēdie kuài huíjiā | |
| 欢欢喜喜过个年 | Радостный прошёл год |
| huānhuānxĭxĭ guò gè nián | |
| 欢欢喜喜过个年 |
Радостный провести этот год |
| huān huānxĭ xĭ guò gè nián | |
![]() |
|
| music | |
| 人家的闺女有花戴, | Двора девица, цветочное надела, |
| rénjiā de guīnü yŏu huā dài, | |
| 你爹我钱少我不能买 |
Твой папа (говорит мне) Моя монета малая Я не могу купить |
| nĭ diē wŏ qián shăo wŏ bùnéng măi | |
| 扯上了二尺红头绳, | Разорвал два чи Красная верёвка |
| chě shàng liao3 èr chĭ hóng tóu shéng, | |
| 我给我媳儿就扎起来 | Я даю твоей невестке тогда связать |
| wŏ gěi wŏ xí ér jiù zā qĭlái | |
| 哎~~扎呀嘛扎起来 | Ай, связать |
| āi~~ zā yā ma zā qĭlái | |
![]() |
|
| music | |
![]() |
|
|
北风那个吹雪花那个飘 雪花那个飘飘 年来到 北风那个吹雪花那个飘 雪花那个飘飘 年来到 年来到 |