|
|
癸
guĭ Десятый циклический знак Небесных Оснований Tenth Heavenly Stem |
![]() |
![]() |
![]() |
林志颖-对望 |
|
对望 |
Глядеть/Надежда |
| Mandarin Pinyin | |
| 像一颗千里外的星光 | Как одно в тысяче ли звезды сияние |
| xiàng yī kē qiān lĭ wài de xīng guāng | |
| 我们只能对望 | Мы можем только наблюдать |
| wŏmen zhĭ néng duì-wàng | |
| 相信爱不会说谎 | Верю, любовь не может говорить ложь |
| xiāngxìn ài bùhuì shuōhuăng | |
| 只是分开收藏 |
Только расставания хранить/коллекционировать |
| zhĭshì fēnkāi shōucáng | |
![]() |
|
| 我等候的愿望 |
Моего ожидания устремления |
| wŏ děnghòu de yuànwàng | |
| 总是失望 |
Всегда теряют надежду / разочарование |
| zŏngshì shīwàng | |
| 像流星耀眼却会坠亡 | как метеор ослепительный только может упасть погибнуть |
| xiàng liúxīng yàoyăn què huì zhuì wáng | |
| 你的爱的力量 | Твоей любви сила |
| nĭde ài de lìliang | |
| 如何飞向 |
Как летает (летит далеко, но...) |
| rúhé fēi xiàng | |
| 遥不可及的远方 |
Далеко однако не (невозможно) достичь дали |
| yáo bù-kě-jí de yuănfāng | |
| 遥远的星光 只能凝望 | Далёкой звезды сияние только можно застыв наблюдать |
| yáoyuăn de xīng guāng zhĭ néng níng wàng | |
| 你是否一样 | Ты да или нет так же |
| nĭ shìfŏu yīyàng | |
| 会把爱挂在心上 | Можешь любовь подвесить в сердце |
| huì bă ài guà zài xin1 shàng | |
| 满天的星光 就算给我 | Полное небо звёзд сияющих Даже если даст мне |
| măn tian1de xīng guāng jiùsuàn gěi wŏ | |
| 一千个愿望 我只想换你 |
Тысячу желаний Я только хочу взамен тебе |
| yīqiān gè yuànwàng wŏ zhĭ xiăng huàn nĭ | |
|
一直 陪在我身旁 |
Всё время Составить компанию, со мной рядом ("тело бок") |
| yīzhí péi zài wŏ shēn-páng |