![]() |
庚
gēng Седьмой циклический знак Небесных Оснований Seventh Heavenly Stem |
![]() |
庚 gēng возраст |
![]() |
同庚 tóng-gēng одного возраста, одногодки, "тот же возраст" |
![]() |
凤飞飞-挥别 |
|
挥别 |
Проститься |
| Mandarin Pinyin | huī-bié |
| 想要挥挥手 手儿难抬 |
Хочу помахать рукой, Руку тяжело поднять |
| xiăngyào huī-huī shŏu shŏu-ér nán tái | |
| 想要说再会 口儿难开 | Хочу сказать, до встречи, Рот трудно открыть |
| xiăngyào shuō zàihuì kŏu-ér nán kāi | |
| 说不是爱 又觉得爱意满怀 | Говорю "не любовь" Хотя чувствую любви желание переполняет |
| shuō bùshì ài yòu juéde ài yì mănhuái | |
| 说这是爱 多么无奈 | Сказать что это любовь - как (насколько) ничего не поделать |
| shuō zhè shì ài duōme wúnài | |
![]() |
|
| 这里的回忆 与青山同在 | Тутошние воспоминания С Синей Горой одинаковые (как СГ) |
| zhèlĭ de huíyì yŭ qīng shān tóng zài | |
| 这个情结 岁岁年年解不开 | Эти чувств плоды Годы за годами не раскроются |
| zhège qíng jiē suìsuì-niánnián jiě bù kāi | |
|
说声珍重 我会归来 |
Говорит голос "береги" Я могу вернуться |
| shuō shēng zhēnzhòng wŏ huì guī lái | |
| 问几时再见 我愿等待 | Спрашиваю, когда опять увидимся Я желаю ждать |
| wèn jĭshí zài jiàn wŏ yuàn děngdài |
