ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


kŏu
Радикал номер 30 (3 черты), значение:  "Рот"


gào
Сообщить


gàozhī
Известить, сообщить

蘇慧倫.任賢齊.羅百吉 - OK?OK!

OK?OK!

OK?OK!

Mandarin Pinyin  
(苏慧伦)你说说
我算不算奇怪的人"PARTY!PARTY!
Ты говоришь,
я считаюсь или нет странный человек (Вечеринка! Вечеринка!)
( sū huì lún) nĭ shuō shuō
wŏ suàn bù suàn qi1guai4de rén"PARTY!PARTY!
 
我走路爱靠左边"不停的 PARTY!

Я хожу пешком, любовь опираюсь слева, Непрерывно (Вечеринка! Вечеринка!)

wŏ zŏulù ài kào zuŏbian" bùtíng de PARTY!  
边吃饭边喝咖啡"PARTY!PARTY! И есть еду и пить кофе (Вечеринка! Вечеринка!)
biān chīfàn biān hē kāfēi"PARTY!PARTY!  
谈恋爱不用花钱

Беседы о любви, не надо тратить деньги

tán liàn’ài bùyòng huā qián  
 
(任贤齐)首先让我来猜测一下 Сначала, давала мне догадаться /один разок/
( rèn xián qí) shŏuxiān ràng wŏ lái cāicè yīxià  
你现在是什么状况

Ты сейчас какие обстоятельства (какая ситуация)

nĭ xiànzài shì shénme zhuàngkuàng  
眼珠这样转来转去
妹妹你在想些什么

Глаза жемчуг такое /блуждание кругом/,
/Младшая сестра/ ты, думает что

yăn zhū zhèyàng zhuănláizhuănqù  
mèimei nĭ zài xiăng xiē shénme
 

喔!为了慎重起见
一定要突发奇想

О! Чтобы осторожно чтобы (поглядеть),
Обязательно надо приступы прихоти

o1 wèile shènzhòng qĭjiàn  
yīdìng yào tūfā qi1xiang3
 
星座还是血型算命
说得让你哈哈大笑
Созвездие или /группа крови/ погадать,
Говоришь дай мне ха-ха большой смех
xīngzuò háishi xuèxíng suànmìng  
shuō de ràng nĭ hā hā dà xiào
 
   
(罗百吉)喔!大错大错
别污辱她的智慧
О, Большая ошибка, большая ошибка,
Не оскорбляй её мудрость
( luó băi jí) o1 dàcuò dàcuò   
bié wūrŭ ta1de zhìhuì
 
用些八卦老套会说你逊
"呀伊呀伊呀〔
Используя /Восемь триграмм/ /Старым способом/ скажи скромно
"Ай ай, ай ай"
yòng xiē bāguà lăotào huì shuō nĭ xùn
"yā yī yā yī yā〔
 
要跟她掰些艺术
要跟她掰些文学
Надо с ней разломить (обеими  руками) искусство,
Надо с ней разломить литературу
yào gēn tā bāi xiē yìshù   
yào gēn tā bāi xiē wénxué
 
至于爱
期待又怕受伤害
Что касается любви,
Надеюсь /опять/ боится /быть раненной/ (повреждённой)
zhìyú ài   
qīdài yòu pà shòushānghài
 
   
** (苏慧伦)你不必猜我不须哄我 Тебе не надо догадываться, мне не надо галдеть
( sū huì lún) nĭ bùbì cāi wŏ bù xū hōng wŏ  
你别想骗我想当然我 Ты не думай обмануть меня, /думать что-то своё/ обо мне
nĭ bié xiăng piàn wŏ xiăngdāngrán wŏ  
你不必刻意说些什么 Тебе не надо старательно говорить что-то
nĭ bùbì kěyì shuō xiē shénme  
我不要太少不要太多 Мне не надо так много, так мало
wŏ bùyào tài shăo bùyào tài duō  
   
我容易快乐容易难过

Я легко (становлюсь) весёлая, легко тяжёлая

wŏ róngyì kuàilè róngyì nánguò  
我有时疯狂有时沉默 Я иногда безумная, иногда молчаливая
wŏ yŏushí fēngkuáng yŏushí chénmò  
我凭藉感觉也要理由 Я основываюсь на чувстве и надо основание
wŏ píng-jí gănjué yě yào lĭyóu 凭借 píngjiè
основываясь на чём-либо
我想你还是不了解我 Я думаю тебе /всё ещё / не понять меня
wŏ xiăng nĭ háishi bùliăojiě wŏ  
   
越想越寂寞 Чем больше думаю тем тоскливее
yuè xiăng yuè jìmò  
爱像谜一般的锁
每颗心都不自由
Любовь как загадка, один замок (закрыто),
Каждое сердце /всё/ не свободно
ài xiàng mèi yībān de suŏ  
měi kē xīn dōu bù zìyóu
 
究竟是谁的错 ** В итоге, чья ошибка
jiūjìng shì shéi de cuò  
   
你说说我算不算麻烦的人"PARTY!PARTY! Ты говоришь, я считаюсь или нет беспокойный человек (Вечеринка! Вечеринка!)
nĭ shuō shuō wŏ suàn bù suàn máfan de rén"PARTY!PARTY!  
我开车不会打灯"不停的 PARTY! Я веду машину, не могу "ударить фонарь", непрерывное (Вечеринка! Вечеринка!)
wŏ kāichē bùhuì dă dēng" bùtíng de PARTY!  
一喝酒泪流满面"PARTY!PARTY! Один глоток алкоголя, слеза течёт дополна, (Вечеринка! Вечеринка!)
yī he1jiu3 lèi liú măn miàn"PARTY!PARTY!  
谈恋爱不分昼夜 Говорю о любви днём и ночью
tán liàn’ài bù-fēn-zhòuyè  
   
(任贤齐)OK!OK!刚才是一场误会
那也非我的本性
Ладно, ладно, Только что /одно поле/ недоразумение,
Это также не моя сущность
( rèn xián qí)OK!OK! gāngcái shì yī-cháng wùhuì  
nà yě fēi wŏde běnxìng
 
我其实非常的内向 Я на самом деле не ужасно /внутри замкнутый/,
wŏ qíshí fei1chang2de nèixiàng  
不擅长表达自己 не /владею в совершенстве/ /выражением мыслей/ собственных
bù shàncháng biăodá zìjĭ  
朋友都说我有自闭
我只是有一点忧郁
Друзья /все/ говорят я в себе закрыт,
Я только надут (мрачный)
péngyou dōu shuō wŏ yŏu zì bì  
wŏ zhĭshì yŏu yīdiăn yōuyù
 
我的人生观就是
今日事要今日毕
Моё мировоззрение -
Сегодняшнее дело надо сегодня завершить
wŏde rénshēngguān jiùshì   
jīnrì shì yào jīnrì bì
 
   
(罗百吉)你有够 让我 @%?% 吐一地 С тебя хватит, Даёт мне Вэ-вэ, Плевать "одну землю"

( luó băi jí) nĭ yŏu gòu ràng wŏ "%?% tŭ yī dì

 
这种唬烂说得出来 你真是第一名 Такая блевотная беседа, Ты вправду на первом месте
zhèzhŏng hŭ-làn shuō déchū lái   nĭ zhēnshi dìyīmíng  
在你的 B.B.CALL 有好多 SEXY BABY SO Твоё B-B-CALL, столько SEXY BABY SO,
zài nĭde B.B.CALL yŏu hăoduō SEXY BABY SO  
夜路走多要小心 ночной дорогой идёшь много - надо осторожность
yè lù zŏu duō yào xiăoxīn  
   
**  
   
(苏慧伦)越想越寂寞
爱像孤独的花朵
Чем больше думаю тем тоскливее,
Любовь как одинокий цветок
( sū huì lún) yuè xiăng yuè jìmò   
ài xiàng gūdú de huāduŏ
 
错过花开的时候 究竟是谁的错 Упустишь раскрытие когда, В итоге чья ошибка
cuòguò huākāi de shíhou   jiūjìng shì shéi de cuò  
   
你说说我算不算难搞的人"PARTY!PARTY! Ты говоришь, я считаюсь или нет трудно вынести человек (Вечеринка! Вечеринка!)
nĭ shuō shuō wŏ suàn bù suàn nán găo de rén"PARTY!PARTY!  
做小飞机会呕吐"不停的 PARTY! Делаю маленький самолёт, могу блевать, Непрерывно (Вечеринка! Вечеринка!)
zuò xiăo fēijī huì ŏutù" bùtíng de PARTY!  
一本书看一年多"PARTY!PARTY! Одну книгу читаю больше года (Вечеринка! Вечеринка!)
yī běn shū kàn yīniánduō"PARTY!PARTY!  
两个男友还不够 嗯! Двое мужиков  - недостаточно, Эх!
liăng gè nán-yŏu hái bùgòu en1