![]() |
孫淑媚-多情花 |
| 多情花 |
Любви цветок |
| Mandarin Pinyin | |
| 美梦已经破碎 心不知飞叼位 | Прекрасная мечта уже разбита Сердце не знает крылья |
| měi mèng yĭjīng pòsuì xīn bùzhī fēi diāo wèi | |
| 为何多情的你 离开阮身边 |
Отчего много люблю тебя Покинули мы "тела бок" (рядом) |
| wéihé duōqíng de nĭ líkāi ruăn shēnbiān | |
| 好话也讲尽 一切也牺牲 | Похвала ("хорошая речь") также завершена Всё приношу в жертву |
| hao3hua4 yě jiăng jìn yīqiè yě xīshēng | |
| 抹冻挽回着你 飘浪的心 | Не исправить тебя Порхает колеблется сердце |
| mā dòng wănhuí zhe nĭ piāo làng de xīn | |
| 你明知我真心爱你 我真需要你 |
Ты точно знаешь, я чистосердечно люблю
тебя, вправду нуждаюсь в тебе |
| nĭ míngzhī wŏ zhen1xin1 ài nĭ
wŏ zhēn xūyào nĭ |
|
| 没你的日子春天对我有啥意义 | Нет тебя день весны, мне какое значение/смысл |
| méi nĭde rìzi chūntiān duì wŏ yŏu shá yìyì | |
| 我真思念你 我抹冻无你 | Я вправду тоскую по тебе Я как смогу без тебя |
| wŏ zhēn si1nian4 nĭ wŏ mā dòng wú nĭ | |
| 怎样你放阮过着孤孤单单 一个人的暗暝 |
Как тебя отпустить нам, прошедшее одиночество,
одного человека тьма |
| zěnyàng nĭ fàng ruăn guò zhe gūgūdāndān
yīge4ren2de ànmíng |
|
| 爱情的春天一去不回 | Любви весна уходит не возвращается |
| ai4qing2de chūntiān yī qù bù huí | |
| 你甘忍心放阮酸雨冷风吹 | Ты бессердечно отпустил нас, кислый дождь холодный ветер дует |
| nĭ gān rěnxīn fàng ruăn suān yŭ lěng fēng chuī | |
| 不倘抹记阮的情阮的爱 |
Но если нет памяти наших чувств нашей любви |
| bù tăng mā jì ruăn de qíng ruăn de ài | |
| 望你好好疼惜 这朵多情花 | Смотрю на твою такую боль жалость Это цветок большой любви |
| wàng nĭ hăohăo téng xī zhèi duŏ duōqíng huā |

