ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

南台灣小姑娘-愛作夢的查某囡仔
王秀琪-痴情

王秀琪-痴情

Глупая страсть

Taiwan Chinese

Mandarin Pinyin
孤单徘徊路头 Одиноко брожу по дороге
gūdān páihuái lù-tóu  
心茫茫醉茫茫无伴 Сердце безбрежное пьянь безграничная, нет партнёра
xīn mángmáng zuì mángmáng wú bàn  
想要恨你恨袂落去 Хочу ненавидеть тебя, ненавидеть-не-опадает
xiăngyào hèn nĭ hèn mèi luò-qù  
冷风伴阮归暝 Холодный ветер, партнёр наш вернувшаяся темнота
lěng fēng bàn ruăn guī míng  
   
为何你拢无惜这份情 Отчего ты никогда-не-жалеть эту /часть/ чувств
wéi-hé nĭ lŏng wú xī zhèi fèn qíng  
偷偷离开无消息 Украдкой покинул, не известил
tōutōu líkāi wú xiāoxi  
为何心情拢袂平静 Отчего настроение никогда-не-спокойствие
wéi-hé xīnqíng lŏng mèi píngjìng  

爱你恨你分袂清

Любить тебя, ненавидеть тебя, ясно-не-различить

ài nĭ hèn nĭ fēn-mèi-qīng  
   
为何对你这呢痴情 Отчего к тебе эта ведь /глупая страсть/
wéi-hé duì nĭ zhèi ne chi1qing2  
恨我自己无路用 Ненавижу себя саму, нет пути-дороги
hèn wŏzìjĭ wú lù yòng